Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 25:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Якийсь слуга прохопився Абігайл, дружині Навала: «Давид послав з пустелі людей, щоб передати вітання нашому хазяїну, а він їх образив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 А один зі слуг сповістив Авіґеї, жінці Навала, кажучи: Ось Давид послав послів з пустелі, щоб поблагословити нашого володаря, та він відвернувся від них.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 А один хлопець із Навалових слуг доніс Авіґаїл, Наваловій жінці, говорячи: Ось Давид послав був із пустині посланців, щоб привітати нашого пана, а він кинувся на них.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Тим часом один зі слуг передав Абигеї, жінцї Набаловій, звістку: оце присилав Давид із пустинї посли привітати нашого пана, та він відправив їх нечемно;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Тим часом один із слуг розповів Авігеї, дружині Навала, сказавши: Ось Давид, що в пустелі, послав гінців, аби привітати нашого господаря, але він накинувся на них і образив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 25:14
4 Iomraidhean Croise  

Проходячи повз, люди ображали Ісуса й, хитаючи головами, промовляли: «Ти ж нахвалявся геть зруйнувати храм і відбудувати знов його за три дні.


Як тільки він закінчив жертву всеспалення, прибув Самуїл. Саул вийшов його привітати й благословити.


Коли Самуїл його наздогнав, Саул мовив: «Нехай Господь тебе благословить! Я виконав Господні веління».


Звали його Навал, а дружину його — Абігайл. Вона була розумною і вродливою жінкою, а чоловік її походив із роду Калева, був грубим і невихованим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan