Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 23:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Давид промовив: «О Господи Боже Ізраїлю, твій раб достеменно знає, що Саул збирається прийти і знищити через мене все місто.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Господи, Боже Ізраїля, — промовив Давид, — Твій раб добре чув, що Саул бажає прийти до Кеїли, щоб знищити місто через мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І Давид сказав: Господи, Боже Ізраїлів! Дослухуючися, чув Твій раб, що Саул хоче ввійти до Кеїли, щоб вигубити місто через мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І молився Давид: Господи, Боже Ізраїлїв! раб твій довідався, що Саул завзявся двинути проти Кеїля, щоб через мене зруйнувати місто.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Потім Давид щиро заволав у молитві: Господи, Боже Ізраїлю! Твій слуга достеменно дізнався, що Саул має намір учинити облогу Кеїля, аби через мене зруйнувати ціле місто.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 23:10
8 Iomraidhean Croise  

А якщо там знайдеться п’ятдесят праведників, чи зруйнуєш Ти місто? Невже не пощадиш його заради п’ятдесяти праведних людей, що живуть там?


Але він подумав, що знищити одного Мордекая замало, бо йому сказали, до якого народу належить Мордекай. Отож Гаман задумав знищити всіх євреїв як народ Мордекая, щоб не жили вони в царстві Артасеркса.


Рикаючий лев або ведмідь нахабний, такий для бідного несправедливий правитель.


Він також скарав мечем Ноб, місто священиків, усіх підряд: чоловіків і жінок, дітей і немовлят, худобу, віслюків та овець.


Чи видадуть жителі Кейли мене йому? Чи прийде Саул, як почув про це Твій слуга?» І Господь відповів: «Так, він прийде».


Саул зібрав усе своє військо, щоб вирушити до Кейли й оточити там Давида з його людьми.


Коли Давид почув, що Саул проти нього намислив, він попросив Авіатара, священика: «Принеси ефод».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan