Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 21:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Священик відповів Давиду: «У мене немає під рукою звичайного хліба, проте є трохи посвяченого хліба ось тут, якщо твої слуги тримались подалі від жінок».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І тепер, якщо є в тебе під рукою п’ять хлібів, дай мені в руки, що знайдеш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 А тепер, що є в тебе під рукою? П’ять хлібів дай у мою руку, або що знайдеться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І відказав сьвященник Давидові: хлїба звичайного нема в мене під рукою, а є тільки сьвященний хлїб, коли тільки люде чисті від жінок.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Отже, якщо маєш під рукою п’ять хлібів, дай мені, або, що знайдеться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 21:4
9 Iomraidhean Croise  

Він сказав народові: «Будьте готові через три дні. Не наближайтеся до жінок».


На стіл постійно кластимеш переді Мною хліб присутності.


Якщо чоловік ляже з жінкою, а в нього тече сім’я, то обоє вони мусять викупатися в воді й лишатимуться нечистими до вечора.


Вони спитали священиків, що служили в домі Господа Всемогутнього, і пророків: «Чи маємо тужити й поститися протягом п’ятого місяця, як це робили багато років?»


Не відмовляйте одне одному, хіба що за спільною згодою і на деякий час для того, щоб віддатися молитві, а потім знову бути разом, щоб сатана не спокусив вас, скориставшись вашим невмінням володіти собою.


Тепер скажи мені, що у тебе є під рукою? Дай мені п’ять буханців хліба або будь-що, що знайдеться».


Тож священик дав їм посвяченого хліба, оскільки не знайшлося ніякого іншого, крім хліба, який лежав перед Господом, і який належало прибрати, щоб замінити на теплий, свіжий хліб.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan