Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 2:31 - Свята Біблія: Сучасною мовою

31 Приходить час, коли Я позбавляю сили тебе і рід предків твоїх, тому й не доживе до старості ніхто з вашого роду,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

31 Ось приходять дні, і вигублю твоє потомство й потомство дому твого батька,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

31 Ось приходять дні, і Я відітну рамено твоє та рамено дому батька твого, щоб не було старого в домі твоєму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

31 Настане час, що відсїчу руку твою і руку дому вітця твого, так що в твоїй родинї не буде старця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

31 Оце наближається час, коли Я відітну твоє рамено (силу) від рамена твого батьківського роду, аби не доживала в твоєму поколінні людина до похилого віку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 2:31
11 Iomraidhean Croise  

Цар призначив Бенаю, сина Єгояди, керувати військом замість Йоава й замінив Авіатара священиком Задоком.


Ти проганяєш удовиць, не даючи нічого, безбатченки-сирітки через це страждають.


Бо сила загребущого пощезне, а праведника збереже Господь.


Левити ж, які віддалилися від Мене, коли Ізраїль збився з путі й пішов манівцями за бовванами своїми, відповідатимуть за гріхи свої.


Був там і Агіжа, який носив ефод. Він доводився сином Агітуві, братові Іхавода, сина Фінегаса, сина Елі. Ніхто не підозрював, що Йонатан пішов від них.


Я зроблю з Елі та його родиною все те, про що говорив від початку й до кінця.


Филистимляни вишикували свої сили щоб зустріти ізраїльтян, розгорілася битва. Ізраїльтяни зазнали поразки від филистимлян. Близько чотирьох тисяч ізраїльтян полягло на полі бою.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan