Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 19:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Проте на Саула зійшов злий дух від Господа, коли він сидів вдома зі списом у руці. Давид розважався музикою,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 А на Саулі був поганий божий дух, і він залишався бездіяльним у домі, і спис був у його руці, а Давид грав своїми руками.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 А злий дух від Господа був на Саулі, і він сидів у своїм домі, і спис його в руці його, а Давид грав рукою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Та напав на Саула злий дух від Бога, і він седїв раз дома і держав у руцї свого списа, тим часом як Давидова рука дзвонила в струни.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Але Саулом знову оволодів злий дух від Господа. Він сидів у своєму домі зі списом у своїй руці, а Давид у цей час грав, перебираючи пальцями по струнах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 19:9
7 Iomraidhean Croise  

„Як саме?” — запитав Господь. „Я піду й буду брехливим духом в устах усіх його пророків”, — відповів той. „Тобі вдасться намовити його, — сказав Господь. — Піди й зроби це”.


Саула покинув Дух Господній, злий дух, посланий Господом, його мучив.


Слуги Саулові порадили йому: «Послухай-но, злий дух, насланий Богом, тебе вимучує.


Нехай наш володар накаже слугам знайти когось, хто вміє грати на арфі. Він заграє, коли на тебе зійде злий дух від Бога, і тобі стане краще».


Почалася знову війна. Давид пішов воювати й переміг филистимлян. Він завдав їм такої нищівної поразки, що вони кинулися навсібіч.


Саул прочув, що об’явився Давид із своїми прихильниками. Саул якраз сидів під тамариском на узвишші в Ґівеа, зі списом у руці, оточений своїми слугами.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan