Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 18:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 а Саул тримав списа в руці Саул метнув списа, подумавши: «Я припну Давида до стіни». Але Давид двічі ухилився.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 І кинув Саул списа, кажучи про себе: Ударю в Давида, і приб’ю його до стіни! Та Давид два рази ухилився від нього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 І метнув Саул списа, думаючи: Прибю Давида'д стїнї, та Давид вхиливсь від його і сього другого разу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Саул кинув списа, вирішивши: Приб’ю Давида до стіни, але Давид двічі ухилявся від нього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 18:11
9 Iomraidhean Croise  

Лють — жорстоке почуття, гнів заливає, наче повінь, та перед ревнощами хто вистоїть?


Але націлена на тебе зброя не матиме успіху, хто свідчить проти тебе, того вину ти доведеш. Така є спадщина Господніх слуг — це їхня перемога від Мене», — так сказав Господь.


Але Він пройшов крізь натовп і подався геть.


Юдеї знову хотіли схопити Його, та не змогли цього зробити, бо Ісус не дався їм у руки.


Почувши це, вони схопили каміння, щоб закидати Його. Та Ісус сховався, а потім вийшов із храму.


вгамовували лють вогню, їх не брав меч. Ті, хто були немічними, набували силу, а в битві ставали могутніми й змушували тікати ворожі війська.


Тоді Саул метнув списа в нього, щоб убити. Йонатан зрозумів, що батько намірився згубити Давида.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan