Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 18:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Після розмови Давида з Саулом Йонатан відчув духовну близькість до Давида і полюбив його всім серцем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І сталося, як скінчив він говорити до Саула, то Йонатанова душа зв’язалася з душею Давидовою, і полюбив його Йонатан, як душу свою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Як скінчив же він розмову з Саулом, прихилилось серце Йонатана до його, і влюбив його Йонатан як свою душу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Так сталося, що після закінчення розмови Давида з Саулом його син Йонатан усім серцем прихилився до Давида; Йонатан полюбив його, як свою душу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 18:1
17 Iomraidhean Croise  

То як же я піду до слуги твого, мого батька, і хлопця не буде зі мною, адже від Веніамина життя його залежить.


Печалюсь і оплакую тебе, мій брате, Йонатане! Адже ти був близьким і дорогим мені. Чудовою була твоя любов до мене, зворушливішою, аніж любов жінок.


Давид вийшов їм назустріч і сказав: «Якщо ви прийшли з миром до мене, щоб допомогти, то я буду вельми радий приєднати вас. Але якщо ви прийшли, щоб видати мене ворогу, то хоч я й чистий від неправедних вчинків, але нехай тоді Бог ваших пращурів побачить це й покарає вас».


О Господи, навчи мене іти Твоїм шляхом, і стану жити я й коритись Твоїй правді, дай неподільне серце, щоб вшановувати Твоє ім’я.


Із деякими друзями приємно бути, а інші — рідніші за кровного брата.


Якщо твій брат (чи син матері твоєї), твій син чи дочка, чи кохана дружина, чи найкращий душевний друг потай підмовляє тебе, кажучи: «Ходімо служитимемо іншим богам, яких ні ти, ні предки твої не знали,


Я роблю це, щоб їхні серця підбадьорилися, об’єдналися через любов і збагатилися впевненістю, яка йде від розуміння. Я хочу, щоб вони ясно зрозуміли таємницю Божу, якою є Христос.


Отож усі сини ізраїльські як один зібралися проти міста.


Тут до Саула кинулися люди: «Хіба мусить Йонатан померти? Той, хто приніс величне звільнення Ізраїлю? Нізащо! Як правдою є те, що Господь існує, що з голови Йонатана не впаде жодна волосина, хоча б тому, що він зробив це з Божою поміччю». Ось так люди врятували Йонатана, і його не було страчено.


А Йонатан склав Угоду з Давидом, бо дуже полюбив його.


Саул наказав синові Йонатану та всім своїм слугам убити Давида. Але Йонатану Давид подобався,


тому він попередив Давида: «Мій батько Саул шукає можливості вбити тебе. Будь обережний завтра вранці, сховайся й не виходь нікуди.


Йонатан знову поклявся Давидові в своїй любові до нього, тому що любив Давида, як себе самого.


Прояви ж бо свою милість, ти зі мною уклав Угоду зі своїм слугою перед лицем Господа. Якщо я винний, тоді своєю рукою убий мене! Навіщо передавати мене батькові?»


Чи не тому ви всі змовилися проти мене? Ніхто мені не доніс, що мій власний син складає угоду з сином Єссея. Ніхто з вас не подбав про мене й не сказав мені, що мій власний син намовив мого раба проти мене, як злодій, що він і зробив сьогодні».


Вони удвох присягнули перед Господом. Після цього Йонатан вирушив додому, а Давид залишився у Хореші.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan