Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 17:42 - Свята Біблія: Сучасною мовою

42 Він окинув оком Давида і побачивши, що той був ще хлопчаком, рум’яним та ставним, не сприйняв його всерйоз.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

42 Голіаф побачив Давида та зневажливо віднісся до нього, бо він був хлопчиною, і він був рижий з гарними очима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

42 І подивився филистимлянин, та й побачив Давида, і злегковажив його, бо той був ще хлопець, рум’яний юнак стрункої постави.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

42 Як споглянув же Филистій та побачив Давида, то й погордував ним, бо сей був ще хлопець, і краснощокий і принадного виду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

42 Придивившись до Давида, филистимець не сприйняв його всерйоз, оскільки він виглядав зовсім хлопчиною, – рум’яним і вродливим на вигляд юнаком.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 17:42
9 Iomraidhean Croise  

Він сказав: «Захопіть їх живцем, не зважаючи на те, йдуть вони миром чи війною».


Бундючність веде до погибелі, пиха є причиною падіння.


Тож батько послав по нього. Привели хлопця, рум’яного, гарного з лиця, ставного. Господь сказав: «Підведись і помаж його, бо це якраз він».


Саул заперечив Давидові: «Ні, ти не можеш з ним битися, тому що ти навіть і не солдат, а Ґоліаф з юності приймав участь в битвах».


Филистимлянин ішов назустріч Давидові, все ближче й ближче. Його щитоносець ішов перед ним.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan