Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 17:34 - Свята Біблія: Сучасною мовою

34 Але Давид сказав Саулу: «Твій слуга пас батькових овець. Коли на овець нападав лев чи ведмідь і тягнув вівцю з отари,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

34 А Давид сказав Саулові: Твій раб пас стадо своєму батькові, і коли приходив лев чи ведмедиця і хапали з отари овечку,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

34 І сказав Давид до Саула: Твій раб був пастухом свого батька при отарі, і приходив лев, а також ведмідь, та й тягнув штуку дрібної худоби зо стада,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

34 І сказав Давид Саулові: Раб твій доглядав батькової отари і як инодї прийде було лев, чи то ведмідь та вхопить овеча зміж отари,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

34 Проте Давид відповів Саулові: Коли твій слуга пас вівці свого батька, бувало так, що приходив лев або ведмідь і хапав з отари овечку,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 17:34
18 Iomraidhean Croise  

Я не приносив до тебе тварину, задерту диким звіром. Я відшкодовував за втрату сам. Ти зробив мене відповідальним за це. Мене ж обкрадали і вдень, і вночі.


Ти ж знаєш свого батька і його воїнів. Вони — борці, такі ж люті й розгнівані, як дика ведмедиця, в якої відбирають маля. До того ж твій батько — досвідчений воїн, він не залишатиметься на ніч із військом.


Беная, син Єгояди з Кавзеела, був хоробрим воїном, який здійснив багато видатних подвигів. Він убив двох найкращих моавських воїнів, а ще одного сніжного дня він спустився в яму і забив там лева.


Беная, син Єгояди з Кавзеела, був хоробрим воїном, який здійснив багато видатних подвигів. Він убив двох найкращих моавських воїнів, а ще одного сніжного дня він спустився в яму і забив там лева.


Я пам’ятаю все, що Ти колись зробив, я думаю про всі Твої діла, кажу про все, що здійснене Тобою.


Як пастух доглядає розкидану отару, коли він з нею, так само і Я доглядатиму вівці свої. Я зберу їх з усіх тих місць, де було їх розкидано днини хмарної і темної.


Ось що Господь говорить: «Коли лев нападає на вівцю, то пастух не зможе врятувати її, лиш дві ноги чи клаптик вуха вихопить із пащі лева. Так і народ Ізраїлю, який живе в Самарії, не спасеться, „врятується”, либонь, лише куточок ліжка, або трісочка з підніжка».


Бо ось Я поставлю над краєм пастуха, який не дбатиме про тих, що пропали, не шукатиме молодих, не лікуватиме поранених, не годуватиме здорових. Але усі вгодовані будуть пожерті — лише ратиці залишаться».


Вони більше не їстимуть криваве м’ясо, або яку іншу заборонену їжу. Всі рештки филистимлян стануть одним з колін Юдеї; це станеться з Екроном, як і з євуситами.


Кілька пастухів тієї місцевості лишилися на ніч у чистім полі стерегти свої отари.


Я — добрий пастух. А добрий пастух і життя віддасть за овець.


Терпіння породжує стійкість, а стійкість, своєю чергою, приносить надію.


Покладаючись на їхню непохитну віру, вони рятували царства, встановлювали справедливість між людьми, і через те дістали Божі обітниці. Вони замикали пащі левам,


Той звір, якого я побачив, був схожий на леопарда, ноги він мав, як у ведмедя, а пащу — як у лева. Змій дав йому свою силу, свій престол і велику владу.


Дух Господній спустився на Самсона, дав йому сили, й він розірвав того лева, як молоде ягня — голими руками. Та нічого не розповів батькові й матері про те, що сталося.


а Давид то приходив у військо Саула, то повертався додому, щоб пасти батькових овець у Віфлеємі.


Саул заперечив Давидові: «Ні, ти не можеш з ним битися, тому що ти навіть і не солдат, а Ґоліаф з юності приймав участь в битвах».


я біг за ними, бив і звільняв вівцю з пащі. А коли звір кидався на мене, я хапав його за хутро і забивав до смерті.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan