Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 16:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Відтоді як тільки дух від Бога сходив на Саула, Давид брав арфу й починав грати. Саул відчував полегшення, йому відлягало, ставало краще, а злий дух відступався від нього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 І бувало, коли поганий дух находив на Саула, то Давид брав гусла і грав своєю рукою, і Саул заспокоювався, йому ставало добре, і поганий дух відступав від нього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 І бувало, коли злий дух від Бога нападав на Саула, то Давид брав гусла, та й грав своєю рукою. І легшало Саулові, і ставало йому добре, і відступав від нього той злий дух.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 І що було найде злий дух від Бога на Саула, візьме Давид гусли та й заграє: от і полегшає Саулові і получшає, і злий дух відійде від його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 І коли траплялось, що дух від Бога находив на Саула, то Давид брав гусла, і його руки вправно вигравали, Саул відчував полегшення, він заспокоювався, і злий дух залишав його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 16:23
6 Iomraidhean Croise  

А нині приведи до мене гусляра». Гусляр заграв, і на Елішу зійшла сила Господня.


А батькові Єссея Саул переказав таке: «Дозволь Давидові залишитися у мене на службі, дуже він мені сподобався».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan