Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 16:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Тож батько послав по нього. Привели хлопця, рум’яного, гарного з лиця, ставного. Господь сказав: «Підведись і помаж його, бо це якраз він».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Тож він послав і привів його. А цей рижий з гарними очима і добрий в очах Господа. І промовив Господь до Самуїла: Встань і помаж Давида, бо він є добрим!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 І послав він, і привів його, а він рум’яний, із гарними очима та хорошого стану. А Господь сказав Самуїлові: Устань, помаж його, бо це він!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 І послав, і приведено його. А був він краснощокий, гарноокий, уродливий станом. І повелїв Господь: Устань, помаж його, бо се той.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Він послав, і привели його. Це був рум’яний, вродливий на вигляд, з гарними очима юнак. І Господь промовив: Встань і помаж його, бо це – він!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 16:12
19 Iomraidhean Croise  

Отже, Потифар залишив усе під наглядом Йосипа і завдяки йому не турбувався ні про що, крім хліба щоденного. Йосип був доброї статури і гарний на обличчя.


Ось останні слова Давида: «Пророцтва Давида, сина Єссея, якого Бог звеличив, слово віще помазаника Якового Бога, ізраїльського пісняра.


Тепер скажи Моєму слузі Давиду про те, що наказує Господь Бог Всемогутній: „Я забрав тебе з пасовиська, де ти ходив за отарою, щоб ти правив Моїм народом ізраїльським.


А там нехай священик Задок і пророк Натан помажуть і проголосять його царем Ізраїлю. Сурміть і вигукуйте: „Хай живе цар Соломон!”


Гуртуються царі чужі, правителі змовляються на Всевишнього й Його обранця:


Господь промовить: «Я на Сіоні, на Моїй Святій горі ось вибрав Я царя для Свого народу».


Давида Бог обрав Своїм слугою. Давид стеріг овець в кошарі, та Бог його забрав від них.


Жінка завагітніла й народила сина. І побачивши, який він гарненький, переховувала його три місяці.


Коханий мій — сяйливий і рум’яний, його й з десятків тисяч можна розпізнати.


Єрусалимські назореї були чистішими за сніг, білішими за молоко. Тіла були у них міцніші за корал, рум’яні щоки, мов сапфіри.


І він мовив: «Це — двоє благословенних, що служитимуть Господу усієї землі».


Так, Ірод та Понтій Пилат справді зібралися в Єрусалимі разом з поганами й людьми ізраїльськими проти Твого Святого Слуги Ісуса, Якого Ти зробив Христом.


У той час народився Мойсей, котрий був надзвичайно вродливим немовлям. Три місяці він ріс у батьківському домі.


Завдяки вірі батьки Мойсеєві, коли він народився, три місяці переховували його, бо він був надзвичайно вродливим дитям. Вони не злякалися фараонового наказу.


Якийсь слуга запитав: «Я бачив, що син Єссея з Віфлеєма вміє грати на арфі. Він хоробрий воїн, добрий боєць. Він уміє говорити та ще й гарний з виду. І Господь з ним».


Він окинув оком Давида і побачивши, що той був ще хлопчаком, рум’яним та ставним, не сприйняв його всерйоз.


Коли Саул побачив, як Давид ішов назустріч филистимлянину, він спитав Авнера, який командував військом: «Авнере, чий син той юнак?» Авнер відповів: «Присягаюся твоїм життям, царю, я не знаю його».


Коли Самуїл побачив Саула, Господь сказав йому: «Ось той чоловік, про якого Я тобі говорив; він поведе Мій народ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan