Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 15:31 - Свята Біблія: Сучасною мовою

31 Тож Самуїл повернувся з ним, і Саул поклонявся Господу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

31 Тож Самуїл повернувся за Саулом, і поклонився Господу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

31 І вернувся Самуїл за Саулом, і Саул поклонився Господеві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

31 І вернувся Самуїл і йшов за Саулом, і впав Саул ниць перед Господом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

31 Тож Самуїл повернувся, й пішов за Саулом, – і Саул поклонився Господу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 15:31
4 Iomraidhean Croise  

Давид підвівся на ноги з землі. Умившись, він змастив себе оливою, перевдягнувся й пішов у Господній Дім поклонитися Йому. Потім повернувся до себе й попросив, щоб йому принесли щось поїсти і почав їсти.


Самуїл не погодився: «Я не повернуся з тобою. Ти відштовхнув слово Господнє, отже й Господь тебе як царя ізраїльського відринув!»


Саул відповів: «Я провинився. Але заклинаю тебе вшанувати мене перед старійшинами мого народу та перед Ізраїлем; повернися зі мною, щоб я міг поклонитися Господу твоєму Богові».


Тоді Самуїл сказав: «Приведіть до мене Аґаґа, царя амаликійського». Аґаґ підійшов до нього впевнено, думаючи при цьому: «Гіркота смерті вже, певно, позаду».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan