1 Самуїла 14:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 «Роби, як намислив, — відповів зброєносець. — Іди, а я з тобою і серцем, і душею». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 А той, хто носив його зброю, сказав йому: Чини все, до чого схилилося твоє серце. Ось я з тобою, як твоє серце, так і моє серце! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 І сказав йому його зброєноша: Роби все, що на серці твоїм! Звертай собі, ось я з тобою, куди хоче серце твоє. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 І відказав йому зброєноша: Чини, що тобі по серцї; я з тобою, і чого ти хочеш, те й я хочу! Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 А зброєносець відповів йому: Роби все, що вважаєш за потрібне. Вирушай, а я за твоїм бажанням піду з тобою! Faic an caibideil |