Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 14:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Одна скеля стояла з півночі, від Мікмаша, а друга — з півдня, від Ґеви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Одна дорога — з півночі, що йде до Махмаса, друга дорога — з півдня, що йде до Ґаваа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Один зуб скеля стовп із півночі, навпроти Міхмашу, а один із півдня, навпроти Ґеви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Одна скеля стриміла на північньому боцї, навпроти Михмаса, друга на полуденньому боцї, навпроти Гиви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Одна стрімчаста скеля з північної сторони була навпроти Міхмаса, а друга – з південної сторони, навпроти Гіви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 14:5
10 Iomraidhean Croise  

а ще Івгар, Елішуа, Еліфелет,


Загарбники підійшли до Аята. Вони пройшли через Міґрон, у Микмаші зберігають свої припаси.


Вони перейшли річку Маабару і сказали: «Отаборимося на ніч у Ґеві!» Рама нажахана, а Ґівеа Саулова втекла.


«Що ти зробив?» — спитав Самуїл. Саул відповів: «Коли я побачив, що чоловіки розбігаються від мене, а ти не з’явився в домовлений час, ще й филистимляни збираються в Мікмаші,


Він відібрав у країні для свого війська три тисячі воїнів. Дві тисячі були при ньому в Мікмаші та в горах Бетела, а ще тисяча розташувалася з Йонатаном у Ґівеа Веніаминовій. Решту він відіслав по домівках.


Загін филистимлян вийшов на шлях біля Мікмаша.


Йонатан з військом виступив проти филистимської сторожової залоги в Ґеві. Филистимляни про це довідалися і сказали: «Ізраїль повстав». Тоді Саул наказав сурмачеві сурмити на весь край: «Нехай почують гебреї!»


Того дня, коли ізраїльтяни побили филистимлян від Мікмаша до Айжалона, вони вибилися з сил.


На шляху, яким Йонатан збирався пройти через филистимську залогу, стояли дві зубчасті скелі — по одній з кожного боку. Одна називалася Бозез, а друга — Сене.


Йонатан звернувся до свого молодого зброєносця: «Давай підемо до сторожової залоги тих чужинців. Може, Господь нам допоможе. Ніщо не може завадити Господу нас врятувати, чи багато нас, чи мало».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan