Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 14:48 - Свята Біблія: Сучасною мовою

48 Він хоробро боровся і розгромив амаликійців, визволивши Ізраїль з рук тих, хто його грабував.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

48 Він діяв владно і побив Амалика, і визволив Ізраїля з руки тих, які топтали його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

48 І склав він військо, та й побив Амалика, і врятував Ізраїля з руки грабіжника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

48 І зібравши військо, побив Амалика і визволив Ізраїля з потали в грабителїв його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

48 Створивши потужне військо, він знищив амалекітянців, і визволив Ізраїль від тих, котрі постійно його грабували.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 14:48
6 Iomraidhean Croise  

Від крові забитих, від плоті хоробрих лук Йонатанів не відсахнувся, не повернувся безславно Саулів меч.


І сказав Господь Мойсею: «Напиши про це в книгу як нагадування і перекажи Ісусу, що Я і пам’ять про Амалика зітру з лиця землі».


Аж ось прийшли амаликійці й почали битися з Ізраїлем в Рефідимі.


Коли Господь Бог твій закінчить твої війни з усіма ворогами у всіх куточках землі, що Господь Бог твій дає тобі, ти повинен стерти пам’ять про амаликійців скрізь на землі. Не забудь!


І тоді Господь обрав суддів, і вони рятували ізраїльтян від грабіжників.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan