Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 12:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Не відступайтесь, аби слідувати за нікчемними бовванами. Адже вони не можуть принести вам нічого доброго, адже вони не можуть вас врятувати, бо вони нікчемні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 і не ухиліться слідом за тими, що є нічим, які не вчинять нічого, і які не спасають, бо є нічим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 І не відступайте, і не йдіть за марнотами, які не допоможуть і які не врятують, бо марнота вони.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 І не ходїте за пустими богами, що з них нї користї, нї вибави, бо вони нїчо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Не прихиляйтесь до примарних ідолів, які не приносять жодної користі, та які не можуть спасати, оскільки вони ніщо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 12:21
21 Iomraidhean Croise  

Вони відкинули Його правила й Угоду, що Він склав з їхніми батьками, не зважали на ті застереження, які Він їм робив. Вони пішли за нікчемними бовванами й перетворились на нікчем. Вони чинили так, як народи довкола них, хоча Господь їм наказував: «Не робіть того, що вони роблять!»


Вони усі — ніщо, подоби їхні, наче вітер, безтілесні, й ні нащо не здатні.


Усі народи уцілілі, зберіться і прийдіть до Мене. Усі, хто носить дерев’яних бовванів і молиться богу, який не може їх спасти, хто не має знань,


Вони піднімають його на плечі, несуть, встановлюють у певному місці. Там він і стоїть непорушно. Коли хтось виплакує свій біль йому, він не відповідає. Він нікого не визволить із біди.


Вони — марнота і предмет для глузувань, вони всі згинуть в час Великого суда.


Усі вони бездарні і дурні, їх вчать речей безглуздих, колода — то наставник їх.


Чи є серед ідолів поганських ті, хто здатен сотворити зливу? Хіба то небеса самі дощі дають? Чи ж то не Ти, о Господи, наш Боже? На тебе покладаємось, бо Ти є Той, Хто все те творить».


Господь — то моя сила і твердиня, притулок мій в лиху годину. Народи звідусіль ідуть до Тебе й кажуть: «Батьки наші лиш те успадкували, що хибне, марне й зовсім безкорисне».


Бо ж Мій народ вчинив подвійне лихо проти Мене: він відвернувся від Бога, джерела води живої, й натомість копанок собі нарив. А це ж бо копанки ну геть діряві, хіба ж у них утриматись воді?


Ось що Господь каже: «Чим завинив Я перед вашими батьками, що відцуралися вони Мене, поклоняючись нікчемним ідолам вони самі зробили все своє життя нікчемним.


Деякі люди вклоняються марним бовванам, але ті ідоли ніколи їм не допоможуть.


Та я складатиму Тобі подяку, я жертву принесу Тобі. Я виконаю те, що обіцяв. Від Господа надходить порятунок!»


Яка користь від боввана, або різьбленої подоби, чи постаті лжебога. Не покладайтеся на своє творіння, бо воно таке нікчемне й німе, воно не допоможе.


«Люди! Нащо ви таке робите? Ми такі ж люди, як і ви! Ми прийшли, щоб розповісти вам Благовість, і відвернути вас від цих негідних справ до живого Бога. Бога, Який створив небо і землю, і море, і все, що є на небі, на землі та в морі.


Щодо м’яса, пожертвуваного бовванам, то ми знаємо, що бовван — це ніщо у світі, існує лише Єдиний Бог.


Стережися, щоб не спокуситися, не збочити й не служити іншим богам і не поклонятися їм.


Якщо ж серце твоє відвернеться, й ти не слухатимеш Його, зіб’єшся з дороги й поклонятимешся і служитимеш іншим богам,


Вони мене розгнівали своїми небогами, нікчемними бовванами своїми розлютили. Тож нелюдами розлучу Я їх, Я їх розгніваю лихим народом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan