Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 12:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою

18 Тоді Самуїл покликав Господа; і того ж дня послав Господь грозу. А весь народ був нажаханий Господом і Самуїлом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 І прикликав Самуїл Господа, і Господь дав громи та дощ у той день. І весь народ дуже налякався Господа і Самуїла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 І кликнув Самуїл до Господа, а Господь послав того дня грім та дощ. І ввесь народ сильно злякався Господа та Самуїла!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 І озвався Самуїл до Господа, і послав Бог того дня громи та зливу, і злякавсь вельми народ перед Господом і перед Самуїлом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 Отже, Самуїл помолився Господу, й Господь того ж дня послав громи та велику зливу, так що весь народ дуже налякався Господа і Самуїла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 12:18
10 Iomraidhean Croise  

Тоді Агав пішов поїв і попив, а Ілля забрався на вершину гори Кармел, нахилився до землі й сховав обличчя між колін.


Отож усі люди Юди та Веніамина зібралися в Єрусалимі за три дні. І було то на двадцятий день дев’ятого місяця. Усі люди сиділи на площі перед храмом Божим і були засмучені з того, тремтіли від сильного дощу, який саме лив.


Чи то заради покарання для землі, а, може, милості заради Він це зробив.


Мойсей та Аарон — священики Господні, є й Самуїл серед наближених, хто зве Його на ймення: вони звернулися, і Він їм відповів.


Євреї зрозуміли велику силу, що Бог спрямував проти єгиптян. Діти Ізраїлю злякалися Господа, повіривши в Господа й Мойсея, слугу Його.


І тоді звернувся Ісус до Господа і було це того дня, коли Господь віддав аморійців ізраїльтянам. І сказав він перед усім людом Ізраїля: «О сонце, зупинись над Ґівеоном. І Місяцю, стій над долиною Айжалонською».


І в той день Господь звеличив Ісуса в очах усіх ізраїльтян, і вони поважали його все життя, як поважали Мойсея.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan