Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 12:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Тоді ваші предки почали молити Господа: „Ми згрішили, забувши Господа, почали служити лжебогам Ваалу та Ашторет. Визволи нас із рук ворогів наших, і ми служитимемо Тобі”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І вони закричали до Господа, волаючи: Ми згрішили, бо ми покинули Господа і служили Ваалам та священним гаям, тепер же спаси нас з руки наших ворогів, і ми служитимемо Тобі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І кликали вони до Господа та говорили: Згрішили ми, бо покинули Господа та й служили Ваалам та Астартам. А тепер урятуй нас із руки наших ворогів, і ми будемо служити Тобі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Та коли вони заголосили до Господа і промовляли: провинили ми, покинули Господа та й служили Баалам да Астаротам, тепер же визволь нас із потали в ворогів наших, так служити мем тобі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Тоді вони заволали до Господа, говорячи: Ми згрішили, оскільки залишили Господа, й служили ваалам та астартам! Благаємо, визволь нас з рук наших ворогів, і ми обіцяємо служити Тобі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 12:10
18 Iomraidhean Croise  

Але щоразу у біді, коли молились Богу, Він чув їх, дбав про них, не залишав в біді.


Ми, Господи, у час біди Тебе шукали і гірко зойкнули, коли Ти нас скарав.


Бо Господь — наш суддя. Господь — наш законодавець. Господь — наш цар, він нас спасе.


Їм відійшла й половина Ґілеада, Аштарот і Едреї, міста царства Оґа в Башані. Усі ці землі були віддані нащадкам Макіра, сина Манассії, половині синів макірієвих за їхніми родами.


Й ізраїльтяни заволали до Господа: «Ми вчинили гріх проти Тебе, бо ми покинули нашого Бога й поклонилися Ваалу».


Ізраїльтяни чинили зле в очах Господа, бо почали вклонятися лжебогу Ваалу.


Вони відмовилися від Господа і почали служити Ваалу і Ашері.


Тоді люди Ізраїлю почали молити Господа, і Він дав їм спасителя — лівшу Егуда, сина Ґери з Веніаминового коліна. Ізраїльтяни послали Егуда з дарами до царя Еґлона з Моава.


Ізраїльтяни чинили зле в Господніх очах і забули Господа, свого Бога, й поклонялися Ваалу та Ашері.


Але коли народ ізраїльський почав молити Господа про допомогу, Господь послав Ізраїлю спасителя, який звільнив їх, — Отніела, сина Кеназа, Калевого молодшого брата.


І от ізраїльтяни почали молити Господа про допомогу, бо мав Сісера дев’ятсот залізних колісниць, він жорстоко гнобив ізраїльтян протягом двадцяти років.


Якось ізраїльтяни молили Господа про захист від тих мидіанців.


Довго, цілих двадцять років зберігався ковчег у Киріат-Єаримі; а народ Ізраїлю тужив, побивався за Господом.


Зібравшись у Міцпі, вони діставали воду й виливали її перед Господом. Того дня вони постилися й казали: «Ми згрішили проти Господа». А Самуїл став суддею Ізраїлю в Міцпі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan