Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 1:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Елі відповів: «Іди з миром, і нехай Господь Ізраїлю подарує те, чого ти просила в Нього».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 А Ілі відповів: Іди в мирі, — сказав він їй, — і нехай Бог Ізраїля дасть тобі згідно з кожним твоїм проханням, яке ти в Нього просила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 І відповів Ілій та й сказав: Іди з миром! А Бог Ізраїлів дасть тобі бажання твоє, яке ти від Нього жадала.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 І відказав Ілїй: Іди з упокоєм; Бог Ізрайлів спевнить, про що ти його благала.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Тоді Ілій сказав: Іди з миром, нехай Бог Ізраїлю дасть тобі те, чого ти у Нього просила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 1:17
14 Iomraidhean Croise  

Ісаак молився Господу за свою жінку, оскільки вона була неплідна. Господь почув його молитви і його Ревекка завагітніла.


Цар погодився: «Іди з миром». Ось так сталося, що він пішов у Хеврон.


«Іди з миром», — сказав Еліша.


Явез звернувся з молитвою й такими словами до Бога Ізраїлю: «Аби Ти справді благословив мене й назвав мені більші землі, й був би зі мною, і якби Ти міг відвертати зло, щоб воно не завдало мені болю!» І Бог послав йому те, про що він просив.


Тоді Він мовив: «Дочко, віра твоя зцілила тебе! Йди з миром і більше ти не будеш страждати від своєї хвороби».


А Він додав, звертаючись до жінки: «Твоя віра спасла тебе. Іди з миром».


Ісус сказав їй: «Дочко, віра твоя зцілила тебе! Йди з миром».


Священик сказав їм: «Ідіть з миром. Ваша подорож під пильним оком Господнім».


Не вважай свою слугу поганою жінкою. Я висловлювала величезну тривогу й роздратування».


«Роби як знаєш, — відповів їй на те Елкана. — Залишайся вдома, доки не відлучиш, але нехай Господь дотримається Свого слова». З тим і залишилася жінка вдома, годувала сина, аж доки не відняла від грудей.


Йонатан сказав Давидові: «Іди з миром, адже ми поклялися у взаємній дружбі в ім’я Господа, адже ми сказали: „Господь є свідком між мною й тобою та між твоїми й моїми нащадками назавжди”». З цим і пішов Давид, а Йонатан повернувся до міста.


Потім Давид прийняв з її рук усе, що вона принесла, і сказав: «Повертайся додому з миром. Я почув твої слова і зважив на твоє прохання».


Повертайся і йди собі з миром, не роби нічого такого, щоб не розлютити филистимських начальників».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan