Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




तितुस 3:1 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

1 लोगों को याद दिला के वह हाकिमों और इख़्तियार रखने वालों के ताबे रहें, उन का हुक्म मानें और हर नेक काम को अन्जाम देने के लिये तय्यार रहें।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

1 उनको याद दिला कि हाकिमों और इख़्तियारवालों के ताबे रहें और उनका हुक्म मानें, और हर नेक काम के लिए मुस्त'इद रहें,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

1 उन्हें याद दिलाना कि वह हुक्मरानों और इख़्तियारवालों के ताबे और फ़रमाँबरदार रहें। वह हर नेक काम करने के लिए तैयार रहें,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




तितुस 3:1
29 Iomraidhean Croise  

उन्होंने जवाब दिया, “क़ैसर का।” तब हुज़ूर ने उन से फ़रमाया, “जो क़ैसर का है वह क़ैसर को और जो ख़ुदा का है, वह ख़ुदा को अदा करो।”


इसलिये मेरे अज़ीज़ भाईयो और बहनों, साबित-क़दम रहो और ख़ुदावन्द की ख़िदमत में हमेशा सरगर्म रहो, क्यूंके तुम जानते हो के ख़ुदावन्द में तुम्हारी मेहनत बेफ़ाइदा नहीं है।


क्यूंके हम ख़ुदा की कारीगरी हैं और हमें अलमसीह ईसा में नेक काम करने के लिये पैदा किया गया है, जिन्हें ख़ुदा ने पहले ही से हमारे करने के लिये तय्यार कर रख्खा था।


और हुज़ूर ईसा अलमसीह के वसीले से रास्तबाज़ी के फल से भरे रहो, ताके ख़ुदा का जलाल ज़ाहिर हो और उस की सिताइश होती रहे।


ताके तुम्हारी ज़िन्दगी ख़ुदावन्द के लाइक़ हो और ख़ुदावन्द को हर तरह से ख़ुश करने वाली हो: और सब नेक काम में फलदार बनो, और ख़ुदा के इल्म-ओ-इरफ़ान में बढ़ते चले जाओ,


बादशाहों और सब बड़े मर्तबा रखने वालों के लिये भी इस ग़रज़ से के हम कमाल दीनदारी और पाकीज़गी से अमन और सलामती के साथ ज़िन्दगी बसर कर सकें।


अगर तू भाईयो और बहनों को, यह बातें याद दिलायेगा तो अलमसीह ईसा का उम्दा ख़ादिम समझा जायेगा और साथ ही उस ईमान और अच्छी तालीम की बातों से परवरिश पायेगा जिस पर तू अमल करता आया है।


और वो नेक काम करने में मशहूर रही हो, और उस ने अपने बच्चों की तरबियत की हो, परदेसियों की मेहमान-नवाज़ी की हो, मुक़द्दसीन के पांव धोए हों, मुसीबतज़दों की मदद की हो और हर नेक काम करने में मश्ग़ूल रही हो।


इसी सबब से मैं तुझे याद दिलाता हूं के ख़ुदा की उस रूहानी नेमत के शोले को फिर से अपने अन्दर भड़का दे जो मेरे हाथ रखने की बरकत से तुझे हासिल हुई है।


ये बातें ख़ुदा के मुक़द्दसीन को याद दिलाता रह। और ख़ुदावन्द को हाज़िर जान कर उन्हें ताकीद कर के वो लफ़्ज़ी तकरार न करें क्यूंके इस से कुछ हासिल नहीं होता बल्के सुनने वाले बर्बाद हो जाते हैं।


पस अगर कोई अपने आप को इन बेहूदा बातों से पाक साफ़ रखेगा तो वह मख़्सूस बर्तन बनेगा, अपने मालिक के लिये मुफ़ीद और हर नेक काम के लिये तय्यार होगा।


वह ख़ुदा की पहचान का दावा तो करते हैं लेकिन अपने कामों से उस का इन्कार करते हैं। वह क़ाबिल-ए-नफ़रत हैं, नाफ़रमान हैं और कोई नेक काम करने के लाइक़ नहीं हैं।


जिन्होंने अपने आप को हमारी ख़ातिर क़ुर्बान कर दिया ताके हमारा फ़िद्-या होकर हमें हर तरह की बेदीनी से छुड़ा लें और हमें पाक कर के अपने लिये एक ऐसी उम्मत बना लें जो नेक काम करने में सरगर्म रहे।


और हमारे लोग भी अच्छे कामों में मश्ग़ूल होना सीखीं ताके दूसरों की फ़ौरी जरूरतों को पूरा कर सकें और बे फल ज़िन्दगी न गुज़ारें।


ये बात क़ाबिल-ए-यक़ीन है और मैं चाहता हूं के तुम इन बातों को बड़े यक़ीनी तौर से तालीम दो ताके ख़ुदा पर ईमान लाने वाले नेक कामों में मश्ग़ूल रहने पर ग़ौर करें। ये बातें अच्छी और इन्सानों के लिये मुफ़ीद हैं।


वोही ख़ुदा तुम्हें हर नेक बात में कामिल करे ताके तुम उस की मर्ज़ी पूरी कर सको, और जो कुछ उस की नज़र में पसन्दीदा है, उसे हुज़ूर ईसा अलमसीह के वसीले से हम में भी पैदा करे। ख़ुदा की तम्जीद हमेशा तक होती रहे। आमीन।


इसलिये मैं तुम्हें हमेशा इन बातों को याद दिलाता रहूंगा, हालांके तुम इन से वाक़िफ़ हो और मज़बूती से उस हक़ पर क़ाइम हो, जो तुम्हें हासिल है।


पस अगरचे तुम्हें ये सब बातें पहले से ही मालूम हो चुका है, फिर भी मैं तुम्हें याद दिलाना चाहता हूं के ख़ुदावन्द ईसा ने अपनी क़ौम को मुल्क मिस्र से छुड़ाया लेकिन बाद में ईमान न लाने वालों को हलाक कर डाला।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan