Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मुकाशफ़ा 6:9 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

9 जब उस ने पांचवें मुहर खोली तो मैंने क़ुर्बानगाह के नीचे उन लोगों की रूहें देखें जो ख़ुदा के कलाम के सबब से और गवाही पर क़ाइम रहने के बाइस क़त्ल कर दिये गये थे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

9 जब उसने पाँचवीं मुहर खोली, तो मैंने क़ुर्बानगाह के नीचे उनकी रूहें देखी जो ख़ुदा के कलाम की वजह से और गवाही पर क़ाईम रहने के ज़रिए मारे गए थे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

9 लेले ने पाँचवीं मुहर खोली तो मैंने क़ुरबानगाह के नीचे उनकी रूहें देखीं जो अल्लाह के कलाम और अपनी गवाही क़ायम रखने की वजह से शहीद हो गए थे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मुकाशफ़ा 6:9
21 Iomraidhean Croise  

वह तुम्हें यहूदी इबादतगाहों से ख़ारिज कर देंगे; दर-हक़ीक़त, ऐसा वक़्त आ रहा है के अगर कोई तुम्हें क़त्ल कर डालेगा तो ये समझेगा के वह ख़ुदा की ख़िदमत कर रहा है।


हम इत्मीनान से हैं लेकिन बेहतर यह है के इस जिस्मानी घर को छोड़कर ख़ुदावन्द के घर में रहने लगें।


मैं बड़ी कशमकश में मुब्तिला हूं: जी तो चाहता है के दुनिया को ख़ैरबाद कह कर अलमसीह के पास जा रहूं क्यूंके यह ज़्यादा बेहतर है;


अगर तुम्हारे ईमान और तुम्हारी ख़िदमत की क़ुर्बानी के साथ मुझे भी अपनी जान की क़ुर्बानी देना पड़े तो मुझे ख़ुशी होगी, और मैं तुम सब की ख़ुशी में शरीक हो सकूंगा।


पस तू हमारे ख़ुदावन्द की गवाही देने से और मुझ से जो उस का क़ैदी हूं शरम न कर बल्के जैसे मैं ख़ुशख़बरी की ख़ातिर दुख उठाता हूं, वैसे तू भी ख़ुदा की दी हुई क़ुदरत के मुताबिक़ इन्जील की ख़ातिर मेरे साथ दुख उठा।


क्यूंके अब मैं नज़्र की क़ुर्बानी की तरह उंडेला जा रहा हूं और मेरे इस दुनिया से जाने का वक़्त आ पहुंचा है।


और उन पहलोठों की जमाअत के पास जिन के नाम आसमान पर लिखे हुए हैं। और तुम उस ख़ुदा के पास आ चुके हो जो सब का मुन्सिफ़ है। तुम कामिल किये हुए रास्तबाज़ों की रूहों,


जिस ने उन सब चीज़ों की जो उस ने देखी थीं यानी ख़ुदा के कलाम और हुज़ूर ईसा अलमसीह की गवाही की बाबत तस्दीक़ करता है।


मैं, यूहन्ना, जो तुम्हारा भाई और हुज़ूर ईसा के दुख दर्द और उन की बादशाही और सब्र-ओ-तहमुल में तुम्हारा शरीक हाल हूं। मैं ख़ुदा के कलाम की मुनादी और हुज़ूर ईसा की गवाही देने के बाइस जज़ीरा पतुमस में जलावतनी था।


फिर एक और फ़रिश्ता जिस का आग पर इख़्तियार था, क़ुर्बानगाह से बाहर निकला; और उस ने तेज़ दरांती वाले फ़रिश्ते को पुकार कर कहा, “अपनी तेज़ दरांती चला और ज़मीन के अंगूरी बाग़ से गुच्छे काट ले क्यूंके उस के अंगूर बिलकुल पक चुके हैं।”


फिर मैंने क़ुर्बानगाह में से ये आवाज़ सुनी “हां, ऐ ख़ुदावन्द ख़ुदा, क़ादिर-ए-मुतलक़, बेशक आप के फ़ैसले बरहक़ और रास्त हैं।”


तब मैं उस को सज्दा करने की ग़रज़ से उस के क़दमों पर गिर पड़ा। लेकिन उस ने मुझ से कहा, “ख़बरदार! ऐसा मत कर! मैं भी तेरा और तेरे भाईयों और बहनों का हम ख़िदमत हूं जो हुज़ूर ईसा की गवाही देने पर क़ाइम हैं। ख़ुदा ही को सज्दा कर! क्यूंके हुज़ूर ईसा की गवाही देना ही नबुव्वत की रूह है।”


मैं जानता हूं के जहां तुम रहते हो वह शैतान की तख़्त-गाह है लेकिन फिर भी तुम मेरे नाम के वफ़ादार रहे। और तुम ने उन दिनों में भी मुझ पर ईमान रखने से इन्कार न किया जिन दिनों में मेरा वफ़ादार गवाह अन्तिपास तुम्हारे शहर में उस जगह क़त्ल किया गया था जहां शैतान की हुकूमत है।


फिर मैंने तख़्त देखे जिन पर वो लोग बैठे हुए थे जिन्हें इन्साफ़ करने का इख़्तियार दिया गया था। और मैंने उन लोगों की रूहें देखें जिन के सर हुज़ूर ईसा की गवाही देने और ख़ुदा के कलाम की वजह से काट दिये गये थे। उन लोगों ने न तो उस हैवान को न उस की बुत को सज्दा किया था, और न अपनी पेशानी या हाथों पर उस का निशान लगवाया था। और वो ज़िन्दा होकर एक हज़ार बरस तक अलमसीह के साथ बादशाही करते रहे।


फिर एक और फ़रिश्ता सोने का बख़ूरदान लिये हुए आया और क़ुर्बानगाह के पास खड़ा हो गया। उसे बहुत सा बख़ूर दिया गया ताके वह उसे सब मुक़द्दसीन की दुआओं के साथ तख़्त-ए-इलाही के सामने की सुनहरी क़ुर्बानगाह पर नज़्र करे।


जब छटे फ़रिश्ता ने अपना नरसिंगा फूंका तो मैंने ख़ुदा के सामने वाली सुनहरी क़ुर्बानगाह के चार सींगों में से एक आवाज़ आती सुनी।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan