Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मुकाशफ़ा 2:16 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

16 लिहाज़ा तौबा करो, वर्ना! मैं जल्द ही तुम्हारे पास आऊंगा और अपने मुंह की तलवार से उन के साथ लड़ूंगा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

16 पस तौबा कर, नहीं तो मैं तेरे पास जल्द आकर अपने मुँह की तलवार से उनके साथ लडूंगा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

16 अब तौबा कर! वरना मैं जल्द ही तेरे पास आकर अपने मुँह की तलवार से उनके साथ लड़ूँगा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मुकाशफ़ा 2:16
15 Iomraidhean Croise  

और नजात का बकतर और पाक रूह की तलवार को, जो ख़ुदा का कलाम है ले लो।


उस वक़्त वह बेदीन ज़ाहिर होगा, जिसे ख़ुदावन्द ईसा अपनी फूंक से मार डालेंगे और अपनी आमद की तजल्ली से नेस्त कर देंगे।


उस के दाहने हाथ में सात सितारे थे, उस के मुंह से एक दो धारी तेज़ तलवार निकलती थी; और उस का चेहरा दोपहर के वक़्त चमकने वाले आफ़ताब की मानिन्द ख़ूब चमक रहा था।


और लोग शदीद तपिश से झुलस गये और उन्होंने ख़ुदा के नाम की निस्बत कुफ़्र बिकने लगे जिसे इन सब आफ़तों पर इख़्तियार था। मगर उन्होंने तौबा करने और ख़ुदा की तम्जीद करने से साफ़ इन्कार कर दिया।


और तमाम क़ौमों को हलाक करने के लिये उस के मुंह से एक तेज़ तलवार निकलती है। “वो लोहे के शाही असे से उन पर हुकूमत करेगा।” वो उन्हें क़ादिर-ए-मुतलक़ ख़ुदा के क़हर की मय के हौज़ में अंगूरों की तरह रौंद डालता है।


और उन के बाक़ी लोग उस घोड़े के सवार के मुंह से निकलने वाली तलवार से हलाक कर दिये गये और सब परिन्दे उन का गोश्त खाकर सैर गये।


“परिगमुन की जमाअत के फ़रिश्ते को लिख: जिस के पास दो धारी तेज़ तलवार है वह यह फ़रमाता है।


पस ख़्याल कर के तू कहां से गिरा है और तौबा कर के पहले की तरह काम कर। और अगर तू तौबा न करेगा तो मैं तुम्हारे पास आकर तुम्हारे चिराग़दान को उस की जगह से हटा दूंगा।


जो इन सब बातों की तस्दीक़ करने वाले हैं, फ़रमाते हैं, “बेशक में जल्द आने वाला हूं।” आमीन। ऐ ख़ुदावन्द ईसा, आईये।


“देख, मैं जल्द आने वाला हूं! मुबारक है वह जो इस किताब की नुबुव्वत की बातों पर अमल करता है।”


मैं जिन्हें प्यार करता हूं उन्हें डांटता और तम्बीह भी करता हूं। इसलिये पुरजोश हो और तौबा कर।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan