मुकाशफ़ा 1:9 - उर्दू हमअस्र तरजुमा9 मैं, यूहन्ना, जो तुम्हारा भाई और हुज़ूर ईसा के दुख दर्द और उन की बादशाही और सब्र-ओ-तहमुल में तुम्हारा शरीक हाल हूं। मैं ख़ुदा के कलाम की मुनादी और हुज़ूर ईसा की गवाही देने के बाइस जज़ीरा पतुमस में जलावतनी था। Faic an caibideilइंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 20199 मैं युहन्ना, जो तुम्हारा भाई और ईसा की मुसीबत और बादशाही और सब्र में तुम्हारा शरीक हूँ, ख़ुदा के कलाम और ईसा के बारे में गवाही देने के ज़रिए उस टापू में था, जो पत्मुस कहलाता है, कि Faic an caibideilकिताब-ए मुक़द्दस9 मैं यूहन्ना आपका भाई और शरीके-हाल हूँ। मुझ पर भी आपकी तरह ज़ुल्म किया जा रहा है। मैं आपके साथ अल्लाह की बादशाही में शरीक हूँ और ईसा में आपके साथ साबितक़दम रहता हूँ। मुझे अल्लाह का कलाम सुनाने और ईसा के बारे में गवाही देने की वजह से इस जज़ीरे में जो पतमुस कहलाता है छोड़ दिया गया। Faic an caibideil |
फिर मैंने तख़्त देखे जिन पर वो लोग बैठे हुए थे जिन्हें इन्साफ़ करने का इख़्तियार दिया गया था। और मैंने उन लोगों की रूहें देखें जिन के सर हुज़ूर ईसा की गवाही देने और ख़ुदा के कलाम की वजह से काट दिये गये थे। उन लोगों ने न तो उस हैवान को न उस की बुत को सज्दा किया था, और न अपनी पेशानी या हाथों पर उस का निशान लगवाया था। और वो ज़िन्दा होकर एक हज़ार बरस तक अलमसीह के साथ बादशाही करते रहे।