Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मुकाशफ़ा 1:13 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

13 और मैंने उन चिराग़दानों के दरमियान एक शख़्स को देखा जो इब्न-ए-आदम की तरह था और पांव तक का जामा पहने और अपने सीने पर सोने के सीने बन्द बांधे हुए था।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

13 और उन चिराग़दानों के बीच में आदमज़ाद सा एक आदमी देखा, जो पाँव तक का जामा पहने हुए था।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

13 इन शमादानों के दरमियान कोई खड़ा था जो इब्ने-आदम की मानिंद था। उसने पाँवों तक का लंबा चोग़ा पहन रखा था और सीने पर सोने का सीनाबंद बाँधा हुआ था।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मुकाशफ़ा 1:13
15 Iomraidhean Croise  

क्यूंके हमारा आला काहिन ऐसा नहीं जो हमारी कमज़ोरियों में हमारा हमदर्द न हो सके बल्के वह सब बातों में हमारी तरह आज़माया गया तो भी बेगुनाह रहा।


फिर मैंने निगाह की तो क्या देखता हूं के एक सफ़ैद बादल है और उस पर इब्न-ए-आदम की मानिन्द कोई बैठा है जिस के सर पर सोने का ताज और हाथ में तेज़ दरांती है।


और उस बैतुलमुक़द्दस में से सात फ़रिश्ते सात आफ़तें लिये हुए बाहर निकले। वो साफ़ चमकदार सूती लिबास पहने हुए थे और सुनहरी पटके सीनों पर बांधे थे।


“इफ़िसुस की जमाअत के फ़रिश्ते को लिख: जो अपने दाएं हाथ में सात सितारे लिये हुए है और सोने के सात चिराग़दानों के दरमियान चलता फिरता है, वह ये फ़रमाता है।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan