Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




फ़िलिप्पियों 2:29 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

29 पस तुम उस का ख़ुदावन्द में अपना भाई समझ कर गर्मजोशी से उस का इस्तिक़्बाल करना, और ऐसे लोगों का एहतिराम करना लाज़िम है,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

29 पस तुम उससे ख़ुदावन्द में कमाल ख़ुशी के साथ मिलना, और ऐसे शख़्सों की' इज़्ज़त किया करो,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

29 चुनाँचे ख़ुदावंद में बड़ी ख़ुशी से उसका इस्तक़बाल करें। उस जैसे लोगों की इज़्ज़त करें,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




फ़िलिप्पियों 2:29
21 Iomraidhean Croise  

और जिस शहर में लोग तुम्हें क़बूल न करें तो उस शहर से निकलते वक़्त अपने पांव की गर्द भी झाड़ देना ताके वह उन के ख़िलाफ़ गवाही दे।”


मैं तुम से सच-सच कहता हूं, जो मेरे भेजे हुए को क़बूल करता है वह मुझे क़बूल करता है; और जो मुझे क़बूल करता है वह मेरे भेजने वाले को क़बूल करता है।”


वह हर रोज़ एक दिल होकर बैतुलमुक़द्दस के सहन में जमा होते थे। अपने घरों में रोटी तोड़ते थे और इकट्-ठे होकर ख़ुशी और साफ़ दिली से खाना खाते थे।


उन्होंने हमारी बड़ी इज़्ज़त की और जब हम आगे जाने के लिये तय्यार हुए तो सफ़र के लिये हमारी ज़रूरत की सारी चीज़ें जहाज़ पर रखवा दीं।


जिस से शहर वालों को बड़ी ख़ुशी हुई।


और जब तक वह भेजे न जायें तब्लीग़ कैसे कर सकते हैं? चुनांचे किताब-ए-मुक़द्दस में लिख्खा है: “उन के क़दम कैसे ख़ुशनुमा हैं जो अच्छी चीज़ों की ख़ुशख़बरी लाते हैं!”


उसे ख़ुदावन्द में क़बूल करो जैसा के मसीही मोमिनीन को करना चाहिये। उस ने मेरी और बहुत से लोगों की मदद की है। लिहाज़ा जिस काम में वह तुम्हारी मदद की मोहताज हो, उस की मदद करो।


अगर तिमुथियुस तुम्हारे यहां आये, तो उस का ख़्याल रखना के वह यहां तुम्हारे साथ बेख़ौफ़ रहे, क्यूंके वह भी मेरी तरह ख़ुदावन्द की ख़िदमत में लगा हुआ है।


क्यूंके उन्होंने तुम्हारी तरह मेरी रूह को भी ताज़ा दम कर दिया। ऐसे इन्सानों की क़दर करना ज़रूरी है।


क्यूंके जो कोई अपने मुंह से अपनी तारीफ़ करता है वह मक़्बूल नहीं होता, बल्के जिसे ख़ुदावन्द नेकनाम ठहराता है वोही मक़्बूल होता है।


हमें अपने दिलों में जगह दो। हम ने किसी के साथ नाइन्साफ़ी नहीं की, किसी को नहीं बिगाड़ा, किसी से नाजायज़ फ़ायदा नहीं उठाया।


इसलिये मुझे ख़्याल आया के उसे जल्द अज़ जल्द रवाना कर दूं, ताके जब तुम उसे फिर से देखो तो ख़ुश हो जाओ और मेरी बेक़रारी भी कम हो जाये।


अरिसतरख़ुस जो मेरे साथ क़ैद में है तुम्हें सलाम कहता है और मरक़ुस, जो बरनबास का रिश्ता का भाई है तुम्हें सलाम कहता है। (तुम्हें उस के बारे में हिदायात दी जा चुकी है; अगर वह तुम्हारे पास आये, तो उस का ख़ैर-मक़्दम करना)।


अब ऐ भाईयो और बहनों! हम तुम से दरख़्वास्त करते हैं के उन लोगों की क़दर करो जो तुम्हारे दरमियान सख़्त मेहनत कर रहे हैं और ख़ुदावन्द में जो तुम्हारे पेशवा हैं और तुम्हें नसीहत करते हैं।


जो बुज़ुर्ग जमाअत की रहनुमाई का काम अच्छी तरह से करते हैं, ख़ासकर वो जो कलाम सुनाते और तालीम देते हैं, उन्हें दुगनी इज़्ज़त के लाइक़ समझा जाये।


अपने रहनुमाओं के फ़रमांबरदार और उन के ताबे रहो क्यूंके वो तुम्हारी रूहों के निगहबान हैं जिन्हें इस ख़िदमत का हिसाब ख़ुदा को देना होगा। उन की बात मानो ताके वो तकलीफ़ के साथ नहीं बल्के ख़ुशी से अपनी ख़िदमत सरअन्जाम दें। क्यूंके इस सूरत में तुम्हें कोई फ़ायदा न होगा।


पस जब मैं आऊंगा तो तुम्हारे सामने उस के सारे कामों को जो वो कर रहा है ज़ाहिर करूंगा के वो हमारे ख़िलाफ़ बुरी-बुरी बातें करता है। और जब वो आते हैं तो ख़ुद भी क़बूल नहीं करता और दूसरे मोमिनीन भाईयों को जो उसे क़बूल करना चाहते हैं, उन को मना करता है और जमाअत से बाहर निकाल देता है।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan