Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




गलतियों 1:4 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

4 अलमसीह ने अपने आप को हमारे गुनाहों के बदले में क़ुर्बान कर दिया, ताके वह हमें हमारे ख़ुदा और बाप की मर्ज़ी के मुताबिक़ इस मौजूदा बुरे ज़माने से बचा ले।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

4 उसी ने हमारे गुनाहों के लिए अपने आप को दे दिया; ताकि हमारे ख़ुदा और बाप की मर्ज़ी के मुवाफ़िक़ हमें इस मौजूदा ख़राब जहान से ख़लासी बख़्शे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

4 मसीह वही है जिसने अपने आपको हमारे गुनाहों की ख़ातिर क़ुरबान कर दिया और यों हमें इस मौजूदा शरीर जहान से बचा लिया है, क्योंकि यह अल्लाह हमारे बाप की मरज़ी थी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




गलतियों 1:4
56 Iomraidhean Croise  

और झाड़ियों में गिरने वाले बीज से मुराद वह हैं जो कलाम को सुनते तो हैं लेकिन दुनिया की फ़िक्र और दौलत का फ़रेब उसे दबा देते हैं और वह फल नहीं ला पाता है।


चुनांचे इब्न-ए-आदम इसलिये नहीं आया के ख़िदमत ले बल्के, इसलिये के ख़िदमत करे, और अपनी जान दे कर बहुतेरों को रिहाई बख़्शे।”


ये मेरा अह्द का वह ख़ून है जो बहुतेरों के गुनाहों की मुआफ़ी के लिये बहाया जाता है।


फिर हुज़ूर ईसा ने दुबारा जा कर यूं दुआ की, “ऐ मेरे बाप! अगर ये प्याला मेरे पिये बग़ैर नहीं टल सकता तो आप की मर्ज़ी पूरी हो।”


“चुनांचे, तुम इस तरह से दुआ किया करो: “ ‘ऐ हमारे बाप! आप जो आसमान में हैं, आप का नाम पाक मान जाये,


क्यूंके इब्न-ए-आदम इसलिये नहीं आया के ख़िदमत ले बल्के, इसलिये के ख़िदमत करे, और अपनी जान दे कर बहुतेरों को रिहाई बख़्शे।”


फिर आप ने रोटी ली और ख़ुदा का शुक्र कर के उस के टुकड़े किये, और शागिर्दों को ये कह कर दिया, “ये मेरा बदन है जो तुम्हारे लिये दिया जाता है, मेरी यादगारी के लिये यही किया करो।”


“ऐ बाप, अगर आप की मर्ज़ी हो; तो इस प्याले को मुझ से हटा ले लेकिन फिर भी मेरी मर्ज़ी नहीं बल्के तेरी मर्ज़ी पूरी हो।”


“अच्छा गल्लेबान मैं हूं। अच्छा गल्लेबान अपनी भेड़ों के लिये जान देता है।


अब वह वक़्त आ गया है के दुनिया की अदालत की जाये। अब इस दुनिया का हुक्मरां बाहर निकाला जायेगा


मैं अपने आप कुछ नहीं कर सकता। जैसा सुनता हूं फ़ैसला देता हूं और मेरा फ़ैसला बरहक़ होता है क्यूंके में अपनी मर्ज़ी का नहीं बल्के अपने भेजने वाले की मर्ज़ी का तालिब हूं।


क्यूंके मैं आसमान से इसलिये नहीं उतरा के अपनी मर्ज़ी पूरी करूं बल्के इसलिये के अपने भेजने वाले की मर्ज़ी पर अमल करूं।


उन सब ख़ुदा के प्यारों के नाम जो रोम शहर में हैं और मुक़द्दस लोग होने के लिये बुलाए गये हैं: हमारे बाप ख़ुदा और ख़ुदावन्द ईसा अलमसीह की तरफ़ से तुम्हें फ़ज़ल और इत्मीनान हासिल होता रहे।


इस जहान के हमशक्ल न बनो बल्के ख़ुदा को मौक़ा दो के वह तुम्हारी अक़्ल को नया बना कर तुम्हें सरासर बदल डाले ताके तुम अपने तजुर्बे से ख़ुदा की नेक, पसन्दीदा और कामिल मर्ज़ी को मालूम कर सको।


हुज़ूर ईसा हमारे गुनाहों के लिये मौत के हवाले किये गये और फिर ज़िन्दा किये गये ताके हम रास्तबाज़ ठहराये जायें।


और वह जो हमारे दिलों को परखता है पाक रूह की ग़रज़ को जानता है क्यूंके पाक रूह ख़ुदा की मर्ज़ी के मुताबिक़ मुक़द्दसीन की शफ़ाअत करता है।


इसलिये जो काम गुनाह आलूदा जिस्म के सबब से शरीअत कमज़ोर होकर न कर सकी वह ख़ुदा ने अपने-अपने ही बेटे को गुनाह की क़ुर्बानी के तौर पर गुनाह आलूदा जिस्म की सूरत में भेज कर जिस्म में गुनाह की सज़ा का हुक्म दिया।


जिस ने अपने बेटे को बचाए रखने की बजाय उसे हम सब के लिये क़ुर्बान कर दिया तो किया वह उस के साथ हमें और सब चीज़ें भी फ़ज़ल से अता न करेगा?


क्यूंके एक बड़ी अहम बात जो मुझ तक पहुंची और मैंने तुम्हें सुनाई यह है: किताब-ए-मुक़द्दस के मुताबिक़ अलमसीह हमारे गुनाहों के लिये क़ुर्बान हुए,


चूंके इस जहान के झूटे ख़ुदा ने उन बेएतक़ादों की अक़्ल को अन्धा कर दिया है, इसलिये वह ख़ुदा की सूरत यानी अलमसीह के जलाल की ख़ुशख़बरी की रोशनी को देखने से महरूम हैं।


ख़ुदा न करे के में किसी चीज़ पर फ़ख़्र करूं सिवा अपने ख़ुदावन्द ईसा अलमसीह की सलीब के, जिस के ज़रीये दुनिया मेरे लिये मस्लूब हो गई है और मैं दुनिया के लिये।


ख़ुदा की मस्लहत यह है के सब कुछ उस की मर्ज़ी के मुताबिक़ हो, ख़ुदा ने हमें अपनी मीरास के लिये पहले ही से चुन रख्खा था,


तुम उन में फंस कर इस दुनिया की रविश पर चलते थे और हवा की अमलदारी के हाकिम, शैतान की पैरवी करते थे जिस की रूह अब तक ख़ुदा के नाफ़रमान लोगों में तासीर करती है।


और हर मौक़े को ग़नीमत समझो, क्यूंके दिन बुरे हैं।


और महब्बत से चलो, जैसे अलमसीह ने हम से महब्बत की और अपने आप को हमारे लिये ख़ुश्बू की तरह ख़ुदा की नज़र कर के क़ुर्बान किया वैसे तुम भी महब्बत से चलो।


क्यूंके हमें ख़ून और गोश्त यानी इन्सान से नहीं बल्के तारीकी की दुनिया के हाकिमों, इख़्तियार वालों और शरारत की रूहानी फ़ौजों से लड़ना है जो आसमानी मक़ामों में हैं।


हमारे ख़ुदा और बाप की हमेशा तक तम्जीद होती रहे। आमीन।


और हम अपने ख़ुदा और आसमानी बाप की हुज़ूरी मैं तुम्हारे ईमान के काम और मेहनत को जो महब्बत का नतीजा है और तुम्हारे उस सब्र को याद रखते हैं, जो हमारे ख़ुदावन्द ईसा अलमसीह में उम्मीद की बाबत है।


अब काश हमारा ख़ुदा और बाप ख़ुद और हमारा ख़ुदावन्द ईसा हमारे लिये रास्ता खोल दे के हम तुम्हारे पास आ सकें!


ताके वह तुम्हारे दिलों को ऐसा मज़बूत करे के जब हमारे ख़ुदावन्द ईसा अपने सब मुक़द्दसीन के साथ दुबारा लौटें, तो तुम हमारे ख़ुदा बाप के सामने पाक और बेऐब ठहरो।


अब हमारा ख़ुदावन्द ईसा अलमसीह ख़ुद और हमारा बाप ख़ुदा जिस ने हम से महब्बत रख्खी और अपने फ़ज़ल से अब्दी तसल्ली और अच्छी उम्मीद बख़्शी,


जिस ने ख़ुद को सब की रिहाई की ख़ातिर फ़िदये के तौर पर क़ुर्बान कर दिया ताके उन की क़ुर्बानी की मुनासिब वक़्तों पर एक सबूत के तौर पर गवाही दी जाये।


जिन्होंने अपने आप को हमारी ख़ातिर क़ुर्बान कर दिया ताके हमारा फ़िद्-या होकर हमें हर तरह की बेदीनी से छुड़ा लें और हमें पाक कर के अपने लिये एक ऐसी उम्मत बना लें जो नेक काम करने में सरगर्म रहे।


ख़ुदा ने उस आने वाले जहान को जिस का हम ज़िक्र कर रहे हैं, उसे फ़रिश्तों के इख़्तियार में नहीं किया।


और ख़ुदा के उम्दा कलाम और आने वाली दुनिया की क़ुव्वतों का ज़ायक़ा ले चुके हैं,


तो अलमसीह का ख़ून जिस ने अपने आप को अज़ली रूह के वसीले से ख़ुदा के सामने बेऐब क़ुर्बान कर दिया, तो उस का ख़ून हमारे ज़मीर को ऐसे कामों से और भी ज़्यादा पाक करेगा जिन का अन्जाम मौत है ताके हम ज़िन्दा ख़ुदा की ख़िदमत करें।


ऐ हरामकारो! क्या तुम्हें मालूम नहीं के दुनिया से दोस्ती रखना ख़ुदा से दुश्मनी करना है? जो कोई दुनिया का दोस्त बनना चाहता है वह अपने आप को ख़ुदा का दुश्मन बनाता है।


वो ख़ुद हमारे गुनाहों को अपने बदन पर लिये हुए सलीब पर चढ़ गया ताके हम गुनाहों के लिये मुर्दा और रास्तबाज़ी के लिये ज़िन्दा हो जायें। और उसी के मार खाने से तुम ने शिफ़ा है।


इसलिये अलमसीह भी गुनाहों के लिये एक ही बार क़ुर्बान हुआ, यानी एक रास्तबाज़ ने नारास्तों के लिये दुख उठाया ताके तुम्हें ख़ुदा के पास पहुंचाये। वो जिस्म के एतबार से तो मारा गया लेकिन रूह के ज़रीये से ज़िन्दा किया गया।


और वोही हमारे गुनाहों का कफ़्फ़ारा है और न सिर्फ़ हमारे ही गुनाहों का बल्के सारी दुनिया के गुनाहों का भी कफ़्फ़ारा है।


हम ने महब्बत को इसी से जाना है के हुज़ूर ईसा ने हमारे लिये अपनी जान क़ुर्बान कर दी। और हम पर भी ये फ़र्ज़ है के हम अपने भाईयों के वास्ते अपनी जान क़ुर्बान करें।


और हुज़ूर ईसा अलमसीह की तरफ़ से जो सच्चा गवाह और मुर्दों में से जी उठने वालों में अव्वल और दुनिया के बादशाहों पर हाकिम है। जो हम से महब्बत रखता है और जिस ने अपने ख़ून के वसीले से हमको हमारे सारे गुनाहों से मुख़्लिसी बख़्शी।


और वो ये नया नग़मा गाने लगे, “तू ही इस किताब को लेने और उस की मुहरें खोलने के लाइक़ है, क्यूंके तूने ज़ब्ह होकर, अपने ख़ून से हर क़बीले, और अहल-ए-ज़बान, हर उम्मत और हर क़ौम से लोगों को ख़ुदा के वास्ते ख़रीद लिया है।


इस के बाद जब मैंने निगाह की तो देखता हूं के हर क़ौम, हर क़बीला, हर उम्मत और अहल-ए-ज़बान की एक ऐसी बड़ी भेड़ मौजूद है जिस का शुमार करना मुम्किन नहीं, ये सब सफ़ैद जामे पहने हुए और हाथों में खजूर की डालियां लिये हुए तख़्त-ए-इलाही के आगे और बर्रे के रूबरू खड़े थे।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan