Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




इफ़िसियों 2:8 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

8 क्यूंके तुम्हें ईमान के वसीले से ख़ुदा के फ़ज़ल ही से नजात मिली है, और यह तुम्हारी कोशिश का नतीजा नहीं, बल्के ख़ुदा की बख़्शिश है।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

8 क्यूँकि तुम को ईमान के वसीले फ़ज़ल ही से नजात मिली है; और ये तुम्हारी तरफ़ से नहीं, ख़ुदा की बाख़्शिश है,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

8 क्योंकि यह उसका फ़ज़ल ही है कि आपको ईमान लाने पर नजात मिली है। यह आपकी तरफ़ से नहीं है बल्कि अल्लाह की बख़्शिश है।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




इफ़िसियों 2:8
40 Iomraidhean Croise  

हुज़ूर ईसा ने जवाब दिया, “ऐ यूनाह के बेटे शमऊन! तू मुबारक है क्यूंके ये बात गोश्त और ख़ून ने नहीं लेकिन मेरे आसमानी बाप ने तुझ पर ज़ाहिर की है।


“जो एक घंटा दिन ढलने से पहले लगाये गये थे वह आये और उन्हें एक-एक दीनार मिला।


जो भी ईमान लाये और पाक-ग़ुस्ल ले वह नजात पायेगा, लेकिन जो ईमान न लाये वह मुजरिम क़रार दिया जायेगा।


लेकिन हुज़ूर ईसा ने ख़ातून से कहा, “तेरे ईमान ने तुझे बचा लिया है, सलामती के साथ रुख़्सत हो।”


जो कोई बेटे पर ईमान लाता है वह अब्दी ज़िन्दगी पाता है, लेकिन जो कोई बेटे को रद्द करता है वह ज़िन्दगी से महरूम होकर, ख़ुदा के ग़ज़ब में मुब्तिला रहता है।


हुज़ूर ईसा ने उसे जवाब दिया, “अगर तू ख़ुदा की बख़्शिश को जानती और ये भी जानती के कौन तुझ से पानी मांग रहा है तो तू उस से मांगती और वह तुझे ज़िन्दगी का पानी देता।”


“मैं तुम से सच-सच कहता हूं के जो कोई मेरा कलाम सुन कर मेरे भेजने वाले पर ईमान लाता है, अब्दी ज़िन्दगी उसी की है और इस पर सज़ा का हुक्म नहीं होता बल्के वह मौत से बच कर ज़िन्दगी में दाख़िल हो गया।


हुज़ूर ईसा ने फ़रमाया, “ज़िन्दगी की रोटी मैं ही हूं, जो मेरे पास आयेगा कभी भूका न रहेगा और जो मुझ पर ईमान लायेगा कभी प्यासा न होगा।


वह सब जो बाप मुझे देता है वह मुझ तक पहुंच जायेगा और जो कोई मेरे पास आयेगा, मैं उसे अपने से जुदा न होने दूंगा।


क्यूंके मेरे बाप की मर्ज़ी ये है के जो कोई बेटे को देखे और उस पर ईमान लाये वह अब्दी ज़िन्दगी पाये, और मैं उसे आख़िरी दिन फिर से ज़िन्दा करूं।”


मेरे पास कोई नहीं आ सकता जब तक के बाप जिस ने मुझे भेजा है उसे खींच न लाये, और मैं उसे आख़िरी दिन फिर उसे ज़िन्दा कर दूंगा।


फिर हुज़ूर ईसा ने फ़रमाया, “इसीलिये मैंने तुम से कहा था के मेरे पास कोई नहीं आता जब तक के बाप उसे खींच न लाये।”


अन्ताकिया पहुंच कर उन्होंने जमाअत को जमा किया और जो कुछ ख़ुदा ने उन के ज़रीये किया था उसे उन के सामने बयान किया और यहां तक के ख़ुदा ने किस तरह ग़ैरयहूदियों के लिये भी ईमान का दरवाज़ा खोल दिया।


हालांके! हमारा ईमान तो ये है के ख़ुदावन्द ईसा के फ़ज़ल की बदौलत जिस तरह वह नजात पायेंगे, इसी तरह हम भी पायेंगे।”


हमारी बातें सुनने वाली औरतों में लुदिया नाम की एक औरत थी। वह थुआतीरा शहर की थी और क़िरमिज़ी रंग वाले कपड़े का कारोबार करती थी और बड़ी ख़ुदापरस्त थी। ख़ुदावन्द ने इस का कुशादा दिल किया के पौलुस का पैग़ाम सुने और उसे क़बूल करे।


उन्होंने जवाब दिया: “ख़ुदावन्द ईसा अलमसीह पर ईमान लाईं तो आप और आप का सारा ख़ानदान नजात पायेगा।”


मगर जिस पर वह ईमान नहीं लाये उसे पुकारेंगे कैसे? जिस का ज़िक्र तक उन्होंने नहीं सुना उस पर ईमान कैसे लायेंगे और जब तक कोई उन्हें ख़ुशख़बरी न सुनाये वह कैसे सुनेंगे?


पस ईमान की बुनियाद पैग़ाम के सुनने पर है और पैग़ाम की बुनियाद अलमसीह के कलाम पर।


चुनांचे ये वादा ईमान की बिना पर दिया जाता है ताके बतौर फ़ज़ल समझा जाये और हज़रत इब्राहीम की कुल नस्ल के लिये हो, सिर्फ़ उन ही के लिये नहीं जो अहले शरीअत हैं बल्के उन के लिये भी जो ईमान लाने के लिहाज़ से उस की नस्ल हैं क्यूंके हज़रत इब्राहीम हम सब के बाप हैं।


मगर जो शख़्स अपने काम पर नहीं बल्के बेदीनों को रास्तबाज़ ठहराने वाले ख़ुदा पर ईमान रखता है, उस का ईमान उस के लिये रास्तबाज़ी शुमार किया जाता है।


लिहाज़ा ये न तो आदमी की ख़ाहिश या उस की जद्दोजहद पर बल्के ख़ुदा के रहम पर मुन्हसिर है।


ताके हज़रत इब्राहीम को दी हुई बरकत अलमसीह ईसा के वसीले से ग़ैरयहूदियों तक भी पहुंचे, और हम ईमान के वसीले से उस पाक रूह को हासिल करें जिस का वादा किया गया है।


मगर सहीफ़े के मुताबिक़ सारी दुनिया गुनाह की क़ैद में है, ताके वह वादा जो ख़ुदावन्द ईसा अलमसीह पर ईमान लाने पर मब्नी है उन सब के हक़ में पूरा किया जाये, जो अलमसीह पर ईमान लाये हैं।


और हम ईमान लाने वालों के लिये ख़ुदा की अज़ीम क़ुदरत की कोई हद नहीं। उन की अज़ीम क़ुदरत की तासीर के मुताबिक़


क्यूंके हम ख़ुदा की कारीगरी हैं और हमें अलमसीह ईसा में नेक काम करने के लिये पैदा किया गया है, जिन्हें ख़ुदा ने पहले ही से हमारे करने के लिये तय्यार कर रख्खा था।


जब के हम अपनी सरकशियों के बाइस मुर्दा थे, ख़ुदा ने हमें अलमसीह के साथ ज़िन्दा किया। तुम्हें ख़ुदा के फ़ज़ल से ही तुम्हें नजात मिली है।


क्यूंके ख़ुदावन्द अलमसीह की ख़ातिर तुम पर यह फ़ज़ल हुआ के न फ़क़त ख़ुदावन्द पर ईमान लाओ, बल्के ख़ुदावन्द की ख़ातिर दुख भी सहो,


जब तुम पाक-ग़ुस्ल ले कर गोया अलमसीह के साथ दफ़न हो गये, और तुम ईमान के ज़रीये ज़िन्दा भी किये गये क्यूंके तुम ख़ुदा की उस क़ुदरत पर ईमान लाये, जिस ने अलमसीह को मुर्दों में से ज़िन्दा किया।


वह हमेशा के लिये हलाक कर दिये जायेंगे और ख़ुदावन्द के चेहरे और उन के क़ुदरत के जलाल को कभी न देख सकेंगे


क्यूंके जिन लोगों के दिल एक बार नूरे इलाही से रोशन हो चुके हैं और जो आसमानी बख़्शिश का मज़ा चख चुके हैं, जो पाक रूह में शरीक हो चुके हैं,


जो तुम्हारे ईमान के वसीले से और ख़ुदा की क़ुदरत से इस नजात के लिये महफ़ूज़ है जो इन आख़री वक़्त में ज़ाहिर होने वाली है।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan