Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 तीमु 4:21 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

21 सर्दी के मौसम से पहले मेरे पास पहुंचने की कोशिश कर। यूबूलुस, पूदीनुस, लीनुस, क्लोदिया और सब मोमिन भाई तुझे सलाम कहते हैं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

21 जाड़ों से पहले मेरे पास आ जाने की कोशिश कर यूबूलुस और पूदेंस और लीनुस और क्लोदिया और सब भाई तुझे सलाम कहते हैं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

21 जल्दी करें ताकि सर्दियों के मौसम से पहले यहाँ पहुँचें। यूबूलुस, पूदेंस, लीनुस, क्लौदिया और तमाम भाई आपको सलाम कहते हैं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 तीमु 4:21
11 Iomraidhean Croise  

जब तू अपने दुश्मन के साथ मुन्सिफ़ के पास रास्ते में जा रहा है तो रास्ते ही में उस से छुटकारा हासिल कर ले, कहीं ऐसा न हो के वह तुझे मुन्सिफ़ के हवाले कर दे और मुन्सिफ़ तुझे सिपाही के सुपुर्द कर दे और सिपाही तुझे क़ैदख़ाने में डाल दे।


यहां के सब मसीही भाई और बहन तुम्हें सलाम कहते हैं। पाक बोसा ले कर एक दूसरे को मेरा सलाम कहना।


सब ख़ुदावन्द ईसा अलमसीह के मुक़द्दसीन तुम्हें सलाम कहते हैं।


ख़ुदा के तमाम मुक़द्दसीन, ख़ुसूसन तमाम अहल-ए-ईमान जो क़ैसर के महल वालों में से हैं, तुम्हें सलाम कहते हैं।


और तुम्हारे आंसुओं को याद कर के, मैं तुम से मिलने का आरज़ूमन्द हूं ताके तुम से मिल कर ख़ुशी हो से भर जाऊं।


जब तू आये तो अपने साथ वो चोग़ा और तूमार ख़ासतौर पर चमड़े के नविश्ते जो मैं त्रोआस में करपुस के यहां छोड़ आया था, अपने साथ लेते आना।


मेरे पास जल्द पहुंचने की कोशिश कर।


जब मैं इरतिमास और तुख़िकुस को तेरे पास भेजूं तो नीकुपुलिस शहर में मेरे पास आने की पूरी कोशिश करना क्यूंके मैंने फ़ैसला किया है के सर्दी का मौसम वहीं गुज़ारूं।


तेरी बरगुज़ीदा बहन के फ़र्ज़न्द यानी जमाअत के मोमिनीन तुझे सलाम कहते हैं।


मुझे उम्मीद है के तुम से जल्द ही मुलाक़ात होगी और तब हम रूबरू गुफ़्तगू करेंगे।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan