Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 तीमु 4:17 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

17 मगर ख़ुदावन्द मेरा मददगार हुआ। ख़ुदावन्द ने मुझे क़ुव्वत बख़्शी ताके मेरे ज़रीये पैग़ाम पूरी तरह से मुनादी की जाये ताके सब ग़ैरयहूदी उसे सुन सकें। साथ ही मैं भूके शेरों के मुंह से भी छुड़ाया गया।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

17 मगर ख़ुदावन्द मेरा मददगार था, और उस ने मुझे ताक़त बख़्शी ताकि मेरे ज़रिए पैग़ाम की पूरी मनादी हो जाए और सब ग़ैर क़ौमें सुन लें और मैं शेर के मुँह से छुड़ाया गया।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

17 लेकिन ख़ुदावंद मेरे साथ था। उसी ने मुझे तक़वियत दी, क्योंकि उस की मरज़ी थी कि मेरे वसीले से उसका पूरा पैग़ाम सुनाया जाए और तमाम ग़ैरयहूदी उसे सुनें। यों अल्लाह ने मुझे शेरबबर के मुँह से निकालकर बचा लिया।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 तीमु 4:17
35 Iomraidhean Croise  

लेकिन जब वह तुम्हें गिरिफ़्तार करें तो फ़िक्र न करना के हम क्या कहेंगे और कैसे कहेंगे क्यूंके जो कुछ कहना होगा उसी घड़ी तुम्हें बता दिया जायेगा।


चूंके बहुत से लोगों ने उन बातों को जो हमारे दरमियान वाक़े हुई हैं उन्हें सिल्सिलेवार बयान करने की कोशिश की है,


क्यूंके मैं तुम्हें ऐसे अल्फ़ाज़ और हिक्मत अता करूंगा के तुम्हारा कोई भी मुख़ालिफ़ न तो तुम्हारा सामना कर सकेगा न तुम्हारे ख़िलाफ़ कुछ कह सकेगा।


इसी रात ख़ुदावन्द ने पौलुस के पास आकर फ़रमाया, “हौसला रख! जैसे तूने यरूशलेम में मेरी गवाही दी है, वैसे ही तुझे रोम शहर में भी गवाही देना होगी।”


लेकिन ख़ुदावन्द ने हननयाह से फ़रमाया, “जाओ! क्यूंके मैंने इस आदमी को एक हथियार की मानिन्द चुन लिया है ताके इस के वसीले से ग़ैरयहूदी, बादशाहों और बनी इस्राईल में मेरे नाम का इज़हार हो।


के मैं यहूदिया के इलाक़े के उन बेएतक़ादों से बचा रहूं जो अलमसीह के नाफ़रमान हैं और मेरी यरूशलेम में अन्जाम दी जाने वाली ख़िदमत वहां के मुक़द्दसीन को पसन्द आये


मगर ख़ुदावन्द ने मुझे जवाब दिया, “मेरा फ़ज़ल तेरे लिये काफ़ी है क्यूंके मेरी क़ुदरत कमज़ोरी ही में पूरी होती है।” लिहाज़ा मैं अपनी कमज़ोरियों पर फ़ख़्र करूंगा, ताके मैं अलमसीह की क़ुदरत के ज़ेरे साया रहूं।


अगरचे मैं ख़ुदा के मुक़द्दसीन में सब से छोटा हूं फिर भी मुझ पर उस का यह फ़ज़ल हुआ के मैं ग़ैरयहूदियों को अलमसीह की इस दौलत की ख़ुशख़बरी सुनाऊं जो बेक़ियास है।


मैं अपने ख़ुदावन्द अलमसीह ईसा का शुक्र अदा करता हूं जिस ने मुझे क़ुव्वत अता की और वफ़ादार समझ कर अपनी ख़िदमत के लिये मुक़र्रर किया।


पस ऐ मेरे फ़र्ज़न्द! तुम उस फ़ज़ल से जो अलमसीह ईसा में है, मज़बूत बन जा।


इसी ख़ुशख़बरी के लिये मैं मुजरिम की तरह दुख उठाता और ज़न्जीरों से जकड़ा हुआ हूं। लेकिन ख़ुदा का कलाम क़ैद नहीं है।


तुम्हें मालूम है के मुझे किस तरह सताया गया और मैंने क्या-क्या मुसीबतें उठाईं यानी वह मुसीबतें जो अन्ताकिया, इकुनियुम और लुस्तरा शहरों में, मुझ पर आ पड़ी थीं। मगर ख़ुदावन्द ने मुझे उन सब मुसीबतों से रिहाई बख़्शी।


मगर तू हर हालत में होशयार रह, दुख उठा, मुबश्-शिर का काम अन्जाम दे और अपनी ख़िदमत को पूरा कर।


और जिसे अब ख़ुदा ने अपने मुक़र्रर वक़्त पर अपने कलाम को मेरे इस मुनादी के ज़रीअः ज़ाहिर किया जो हमारे मुनज्जी ख़ुदा के हुक्म से मेरे सुपुर्द किया गया।


उन्होंने ईमान ही से सल्तनतों को मग़्लूब किया, रास्तबाज़ी के काम किये, वादा की हुई चीज़ों को हासिल किया, शेरों के मुंह बन्द किये,


होशयार और ख़बरदार रहो क्यूंके तुम्हारा दुश्मन इब्लीस धाड़ते हुए शेर बब्बर की मानिन्द ढूंडता फिरता है के किस को फाड़ खाये।


तो ये ज़ाहिर है के ख़ुदावन्द रास्तबाज़ों को आज़माइशों से बचाना जानता है और बदकारों को रोज़ अदालत तक सज़ा में गिरिफ़्तार रखना भी जानता है।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan