Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 तीमु 3:2 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

2 लोग ख़ुद ग़रज़, ज़रदोस्त, शेख़ी बाज़, मग़रूर, बदगो, मां बाप के नाफ़रमान, नाशुकरे, नापाक,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

2 क्यूँकि आदमी ख़ुदग़र्ज़ एहसान फ़रामोश, शेख़ीबाज़, मग़रूर बदग़ो, माँ बाप का नाफ़रमान' नाशुक्र, नापाक,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

2 लोग ख़ुदपसंद और पैसों के लालची होंगे। वह शेख़ीबाज़, मग़रूर, कुफ़र बकनेवाले, माँ-बाप के नाफ़रमान, नाशुकरे, बेदीन

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 तीमु 3:2
43 Iomraidhean Croise  

तो उस पर अपने ‘बाप या मां की इज़्ज़त करना’ फ़र्ज़ नहीं है। यूं तुम ने अपनी रिवायत से ख़ुदा का कलाम रद्द कर दिया है।


और हुज़ूर ने उन से कहा, “ख़बरदार! हर तरह के लालच से दूर रहो; किसी की ज़िन्दगी का इन्हिसार उस के माल-ओ-दौलत की कसरत पर नहीं है।”


तब ज़रदोस्त फ़रीसी ये बातें सुन कर हुज़ूर ईसा की हंसी उड़ाने लगे।


मगर तुम अपने दुश्मनों से महब्बत रखो, उन का भला करो, क़र्ज़ दो और उस के वसूल पाने की उम्मीद न रखो, तो तुम्हारा अज्र बड़ा होगा और तुम ख़ुदा तआला के बेटे ठहरोगे क्यूंके वह नाशुकरों और बदकारों पर भी मेहरबान है।


क्यूंके कुछ अर्से पहले थियूदास उठा, और उस ने ये दावा किया था, के में भी कुछ हूं और तक़रीबन चार सौ आदमी इस से मिल गये थे। मगर वह मारा गया, उस के तमाम पैरोकार मुन्तशिर होकर ख़त्म हो गये।


उन बुरीदा डालियों को हक़ीर जान कर अपने आप पर फ़ख़्र न करो। अगर फ़ख़्र करेगा तो याद रहे के तो जड़ को नहीं बल्के जड़ तुझे संभाले हुए है।


और वह इसलिये सब की ख़ातिर मरा के जो, जीते हैं वह आइन्दा अपनी ख़ातिर न जियें बल्के सिर्फ़ उस की ख़ातिर जो उन के लिये मरा और फिर से जी उठा।


क्यूंके दूसरे सभी अपनी-अपनी बातों की फ़िक्र में हैं, न के हुज़ूर ईसा अलमसीह की।


पस तुम पस तुम अपनी दुनियवी फ़ितरत को मार डालो मसलन: जिन्सी बदफ़ेली, नापाकी, अपनी शहवत-परस्ती, बुरी ख़ाहिशात और लालच को जो बुतपरस्ती के बराबर है।


वह हर नाम निहाद ख़ुदा या इबादत के लाइक़ किसी भी चीज़ की जो ख़ुदा या माबूद कहलाती है उस की मुख़ालफ़त करेगा, वह ख़ुद को इन सब से बड़ा माबूद ठहरायेगा और यहां तक के वो ख़ुदा के मक़्दिस में बैठ कर अपने ख़ुदा होने का एलान कर देगा।


उन ही में से हिमुन्युस और सिकन्दर भी हैं जिन्हें मैंने शैतान के हवाले कर दिया ताके वह कुफ़्र से बाज़ रहना सीखें।


हम यह भी जानते हैं के शरीअत रास्तबाज़ों के लिये नहीं बल्के बेशरअ लोगों, सरकशों, बेदीनों, गुनहगारों, नापाक लोगों, नरास्तों और मां बाप के क़ातिलों और ख़ूनियों,


वह शराबी और मार पेट करने वाला न हो, बल्के नर्म मिज़ाज हो, और तकरार करने वाला और ज़रदोस्त न हो।


क्यूंके ज़रदोस्ती हर क़िस्म की बुराई की जड़ है और बाज़ लोगों ने दौलत के लालच में आकर अपना ईमान खो दिया और ख़ुद को काफ़ी अज़ीय्यत पहुंचाई है।


तो वो मग़रूर हैं और कुछ नहीं जानते। बल्के उन्हें सिर्फ़ फ़ुज़ूल बहस और लफ़्ज़ी तकरार करने का शौक़ है जिन का नतीजा हसद, झगड़े, बदगोई और बदज़बानी है।


ग़द्दार, बेहया, मग़रूर, ख़ुदा की निस्बत ऐश-ओ-इशरत को ज़्यादा पसन्द करने वाले होंगे।


अगर तुम किताब-ए-मुक़द्दस की इस शाही शरीअत के मुताबिक़, “अपने पड़ोसी से अपनी मानिन्द महब्बत रखो,” इस पर अमल करते हो तो, सही कर रहे हो।


मगर तुम शेख़ी मार कर अपने ग़ुरूर का इज़हार करते हो, और इस तरह की तमाम शेख़ी बाज़ी बुरी है।


मगर वह तो हमें और ज़्यादा फ़ज़ल बख़्शता है। चुनांचे ख़ुदा का कलाम फ़रमाता है: “ख़ुदा मग़रूरों का मुक़ाबला करता है मगर हलीमों पर मेहरबानी करता है।”


इसी तरह ऐ जवानों, तुम भी अपने बुज़ुर्गों के ताबे रहो। बल्के सब के सब एक दूसरे की ख़िदमत के लिये फ़िरोतनी से कमर-बस्ता रहो, क्यूंके, “ख़ुदा मग़रूरों का मुक़ाबला करता है मगर हलीमों पर मेहरबानी करता है।”


ख़ुसूसन उन को जो जिस्म की नापाक शहवतों के ग़ुलाम हो जाते हैं और इख़्तियार वालों को नाचीज़ जानते हैं। ये लोग गुस्ताख़ और मग़रूर हैं और आसमानी मख़्लूक़ पर कुफ़्र बकने से नहीं डरते,


मगर ये झूटे उस्ताद जिन बातों का इल्म भी नहीं रखते, उन पर भी लानत भेजते हैं। ये लोग बेअक़ल जानवरों की मानिन्द हैं जो फ़ित्री तौर पर शिकार किये जाने और हलाक होने के लिये पैदा हुए हैं और ये लोग जानवरों की मानिन्द हलाक हो जायेंगे।


ये लोग मग़रूर हैं, बेहूदा बकवास करते रहते हैं और शहवत-परस्ती के ज़रीअः उन लोगों को फिर से नफ़्सानी ख़ाहिशात में फंसा देते हैं जो अभी गुमराही में से बच कर निकल ही रहे हैं।


और लालच के सबब से ऐसे उस्ताद तुम्हें फ़र्ज़ी क़िस्से सुना कर तुम से नाजायज़ फ़ायदा उठायेंगे। लेकिन उन पर बहुत पहले ही सज़ा का हुक्म हो चुका है और उन की हलाकत जल्द होने वाली है।


यह लोग हमेशा बुड़बुड़ाते रहते शिकायत करते और दूसरों में ग़लतियां ढूंडते रहते हैं; यह अपनी नफ़्सानी बदख़ाहिशात के मुताबिक़ ज़िन्दगी गुज़ारते हैं; और अपने मुंह से बड़ी शेख़ी मारते हैं और अपने फ़ायदा के लिये दूसरों की ख़ुशामद करते हैं।


वो अज़दहा समुन्दर की रेत पर जा खड़ा हुआ। और मैंने एक हैवान को समुन्दर में से निकलते देखा। उस के दस सींग और सात सर थे और दस सींगों पर दस शाही ताज थे, और उस के सब सरों पर कुफ़्र भरे नाम लिखे हुए थे।


और अपने दुखों और फोड़ों की वजह से आसमान के ख़ुदा को कुफ़्र बिकने लगे लेकिन उन्होंने अपनी बदी से तौबा न की।


और आसमान से लोगों पर पैंतालीस किलो के बड़े-बड़े ओले गिरे। ओलों की इस आफ़त की वजह से लोग ख़ुदा की निस्बत कुफ़्र बकने लगे क्यूंके ये आफ़त निहायत सख़्त थी।


और लोग शदीद तपिश से झुलस गये और उन्होंने ख़ुदा के नाम की निस्बत कुफ़्र बिकने लगे जिसे इन सब आफ़तों पर इख़्तियार था। मगर उन्होंने तौबा करने और ख़ुदा की तम्जीद करने से साफ़ इन्कार कर दिया।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan