Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 तीमु 2:21 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

21 पस अगर कोई अपने आप को इन बेहूदा बातों से पाक साफ़ रखेगा तो वह मख़्सूस बर्तन बनेगा, अपने मालिक के लिये मुफ़ीद और हर नेक काम के लिये तय्यार होगा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

21 पस, जो कोई इन से अलग होकर अपने आप को पाक करेगा वो 'इज़्ज़त का बरतन और मुक़द्दस बनेगा और मालिक के काम के लायक़ और हर नेक काम के लिए तैयार होगा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

21 अगर कोई अपने आपको इन बुरी चीज़ों से पाक-साफ़ करे तो वह शरीफ़ कामों के लिए इस्तेमाल होनेवाला बरतन होगा। वह मख़सूसो-मुक़द्दस, मालिक के लिए मुफ़ीद और हर नेक काम के लिए तैयार होगा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 तीमु 2:21
21 Iomraidhean Croise  

लेकिन ख़ुदावन्द ने हननयाह से फ़रमाया, “जाओ! क्यूंके मैंने इस आदमी को एक हथियार की मानिन्द चुन लिया है ताके इस के वसीले से ग़ैरयहूदी, बादशाहों और बनी इस्राईल में मेरे नाम का इज़हार हो।


बदी के पुराने ख़मीर से अपने आप को पाक कर लो ताके ताज़ा गुंधा हुआ आटा बन जाओ और तुम में ज़रा भी ख़मीर न हो क्यूंके अलमसीह जो फ़सह का बर्रा हैं हमारे लिये क़ुर्बान हो चुके हैं।


अज़ीज़ों! जब के हम से ऐसे वादे किये गये हैं तो आओ हम अपने आप को सारी जिस्मानी और रूहानी आलूदगी से पाक करें और ख़ुदा के ख़ौफ़ के साथ पाकीज़गी को कमाल तक पहुंचायें।


ख़ुदा तुम्हें कसरत से फ़ज़ल देने के क़ाबिल है, ताके तुम्हारे पास हर वक़्त और हर हालत में काफ़ी से ज़्यादा मौजूद रहे और तुम नेक कामों के लिये ख़ुशी से दे सको।


क्यूंके हम ख़ुदा की कारीगरी हैं और हमें अलमसीह ईसा में नेक काम करने के लिये पैदा किया गया है, जिन्हें ख़ुदा ने पहले ही से हमारे करने के लिये तय्यार कर रख्खा था।


मगर ऐ मर्द ऐ ख़ुदा! तू इन सब बातों से भाग और रास्तबाज़ी, दीनदारी, महब्बत, सब्र और नरमी का तालिब हो।


लेकिन बेहूदा बकवास से परहेज़ कर, क्यूंके जो लोग इस में शामिल होते हैं वह और भी ज़्यादा बेदीनी में तरक़्क़ी करेंगे।


एक दौलतमन्द घराने में न सिर्फ़ सोने चांदी के बर्तन होते हैं, बल्के, लकड़ी और मिट्टी के भी होते हैं; बाज़ ख़ास-ख़ास मौक़ों के लिये और बाज़ रोज़ाना इस्तिमाल के लिये।


ताके ख़ुदा का ख़ादिम इस लाइक़ बने के हर नेक काम करने के लिये तय्यार हो जाये।


सिर्फ़ लूक़ा मेरे पास है। तू मरक़ुस को साथ ले कर चला आ क्यूंके वह इस ख़िदमत में मेरे बड़े काम का है।


लोगों को याद दिला के वह हाकिमों और इख़्तियार रखने वालों के ताबे रहें, उन का हुक्म मानें और हर नेक काम को अन्जाम देने के लिये तय्यार रहें।


और हमारे लोग भी अच्छे कामों में मश्ग़ूल होना सीखीं ताके दूसरों की फ़ौरी जरूरतों को पूरा कर सकें और बे फल ज़िन्दगी न गुज़ारें।


ये बात क़ाबिल-ए-यक़ीन है और मैं चाहता हूं के तुम इन बातों को बड़े यक़ीनी तौर से तालीम दो ताके ख़ुदा पर ईमान लाने वाले नेक कामों में मश्ग़ूल रहने पर ग़ौर करें। ये बातें अच्छी और इन्सानों के लिये मुफ़ीद हैं।


चूंके तुम ने हक़ की ताबेदारी से अपने आप को पाक किया है जिस से तुम में भाईयों के लिये बेरिया बरादराना महब्बत का जज़बा पैदा हो गया है, इसलिये दिल-ओ-जान से आपस में बेपनाह महब्बत रखो।


और ये आज़माइशें इसलिये आई हैं ताके तुम्हारे साबित ईमान की सदाक़त आग में तपे हुए फ़ानी सोने से भी ज़्यादा क़ीमती हो, और हुज़ूर ईसा अलमसीह के ज़ाहिर होने के वक़्त तारीफ़, जलाल और इज़्ज़त के लाइक़ ठहरे।


और जो कोई हुज़ूर ईसा में ये उम्मीद रखता है वो अपने आप को वैसा ही पाक रखता है, जैसा वो पाक है।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan