Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 तीमु 1:9 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

9 क्यूंके ख़ुदा ने हमें नजात बख़्शी और पाकीज़ा ज़िन्दगी गुज़ारने के लिये बुलाया है। ये हमारे आमाल के सबब से नहीं था बल्के उस के अपने ख़ास मक़सद और उस फ़ज़ल के मुवाफ़िक़ हुआ था जो हम पर अलमसीह ईसा में अज़ल ही से हो चुका था।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

9 जिस ने हमें नजात दी और पाक बुलावे से बुलाया हमारे कामों के मुताबिक़ नहीं बल्कि अपने ख़ास इरादा और उस फ़ज़ल के मुताबिक़ जो मसीह 'ईसा में हम पर शुरू से हुआ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

9 क्योंकि उसने हमें नजात देकर मुक़द्दस ज़िंदगी गुज़ारने के लिए बुलाया। और यह चीज़ें हमें अपनी मेहनत से नहीं मिलीं बल्कि अल्लाह के इरादे और फ़ज़ल से। यह फ़ज़ल ज़मानों की इब्तिदा से पहले हमें मसीह में दिया गया

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 तीमु 1:9
41 Iomraidhean Croise  

मरियम को एक बेटा होगा और तुम उस का नाम ईसा रखना क्यूंके वोही अपने लोगों को उन के गुनाहों से नजात देंगे।”


उसी घड़ी हुज़ूर ईसा ने, पाक रूह की ख़ुशी से मामूर होकर फ़रमाया, “ऐ बाप! आसमान और ज़मीन के ख़ुदावन्द! मैं आप की हम्द करता हूं के आप ने ये बातें आलिमों और दानिश्वरों से पोशीदा रख्खीं, और बच्चों पर ज़ाहिर कीं। हां, ऐ बाप! क्यूंके आप की ख़ुशी इसी में थी।


“ऐ बाप, आप ने जिन्हें मुझे दिया है मैं चाहता हूं के जहां में हूं वह भी मेरे साथ हूं, और इस जलाल को देख सकें जो आप ने मुझे अता किया, क्यूंके आप ने दुनिया की तख़्लीक़ से पेशतर ही मुझ से महब्बत रख्खी।


मैं उन के लिये दुआ करता हूं। मैं दुनिया के लिये दुआ नहीं करता बल्के उन के लिये जिन्हें आप ने मुझे दिया है, क्यूंके वह आप के हैं।


वह सब जो बाप मुझे देता है वह मुझ तक पहुंच जायेगा और जो कोई मेरे पास आयेगा, मैं उसे अपने से जुदा न होने दूंगा।


जिसे अज़ल से अपनी कारीगरी का इल्म है।


वह ख़ुदा की तम्जीद करते थे और सब लोगों की नज़र में मक़्बूल थे। और ख़ुदावन्द नजात पाने वालों की तादाद में रोज़-ब-रोज़ इज़ाफ़ा करते रहते थे।


हो सकता है के में अपनी क़ौम वालों को ग़ैरत दिला कर उन में से बाज़ को नजात दिला सकूं!


क्यूंके ख़ुदा की नेमतें और उस का इन्तिख़ाब ग़ैरमुतबद्दल है।


और अब ख़ुदा की जो इस बात पर क़ादिर है के तुम्हें तुम्हारे मसीही ईमान में मज़बूत करे, उस ईमान में जो हुज़ूर ईसा अलमसीह की इन्जील के मुताबिक़ है और जिस की में मुनादी करता हूं वह एक ऐसा राज़ है जो अज़ल से पोशीदा रहा।


क्यूंके शरीअत के आमाल से कोई शख़्स ख़ुदा की हुज़ूरी में रास्तबाज़ नहीं ठहरेगा; इसलिये के शरीअत के ज़रीये से ही आदमी गुनाह को पहचानता है।


और अभी न तो उस के जुड़वां लड़के पैदा हुए थे और न ही उन्होंने कुछ नेकी या बदी की थी के ख़ुदा ने अपने मक़सद को पूरा करने के लिये उन में से एक को चुन लिया।


यानी हम पर जिन्हें उस ने न फ़क़त यहूदियों में से बल्के ग़ैरयहूदियों में से भी बुलाया।


हलाक होने वालों के लिये तो सलीब का पैग़ाम बेवक़ूफ़ी है लेकिन हम नजात पाने वालों के लिये ख़ुदा की क़ुदरत है।


ख़ुदा की मस्लहत यह है के सब कुछ उस की मर्ज़ी के मुताबिक़ हो, ख़ुदा ने हमें अपनी मीरास के लिये पहले ही से चुन रख्खा था,


और ख़ुदा ने अपनी ख़ुशी से उस पोशीदा मक़सद को हम पर ज़ाहिर कर दिया, जिस का ख़ुदा ने अलमसीह की मारिफ़त अमल में लाने का इरादा किया हुआ था,


जब के हम अपनी सरकशियों के बाइस मुर्दा थे, ख़ुदा ने हमें अलमसीह के साथ ज़िन्दा किया। तुम्हें ख़ुदा के फ़ज़ल से ही तुम्हें नजात मिली है।


यह सब कुछ ख़ुदा के अज़ली इरादा के मुताबिक़ हुआ जिसे उस ने हमारे अलमसीह ईसा में पूरा किया।


और तेज़ी से निशान की जानिब दौड़ा चला जाता हूं ताके वह इन्आम हासिल कर लूं जिस के लिये ख़ुदा ने मुझे अलमसीह ईसा में ऊपर आसमान पर बुलाया है।


इसलिये के ख़ुदा ने हमें नापाकी के लिये नहीं बल्के पाकीज़ा ज़िन्दगी गुज़ारने के लिये बुलाया है।


पौलुस की जानिब से, जो हमारे मुनज्जी ख़ुदा और हमारी उम्मीद अलमसीह ईसा के हुक्म के मुवाफ़िक़ अलमसीह ईसा के रसूल हैं,


पौलुस की जानिब से जो उस ज़िन्दगी के वादे के मुताबिक़ जो अलमसीह ईसा में है, ख़ुदा की मर्ज़ी से अलमसीह ईसा के रसूल हैं,


जो अब्दी ज़िन्दगी की उम्मीद पर क़ाइम है जिस का वादा ख़ुद ख़ुदा ने शुरू ज़माने से पेशतर ही कर दिया था, जो कभी झूट नहीं बोलता।


लिहाज़ा ऐ मुक़द्दसीन भाईयों और बहनों, तुम जो आसमानी बुलावे में शरीक हो, हुज़ूर ईसा पर ग़ौर करो जिन का हम इक़रार रसूल और आला काहिन के तौर पर करते हैं।


अलमसीह को तो दुनिया की तख़्लीक़ से पेशतर ही चुन लिया गया था लेकिन इन आख़री दिनों में तुम्हारी ख़ातिर ज़ाहिर किया गया।


लेकिन तुम एक मुन्तख़ब उम्मत, शाही काहिनों की जमाअत, मुक़द्दस क़ौम और ख़ुदा की ख़ास मिल्कियत हो ताके तुम्हारे ज़रीअः उस की ख़ूबीयां ज़ाहिर हूं जिस ने तुम्हें तारीकी से अपनी अजीब रोशनी में बुलाया है।


और तमाम अहल-ए-ज़मीन के सब बाशिन्दे उस हैवान की परस्तिश करेंगे, वो सब जिन के नाम उस बनाये आलम से ज़ब्ह किये हुए बर्रे की किताब-ए-हयात में दर्ज नहीं किये थे।


जो हैवान तुम ने देखा वो पहले तो था लेकिन इस वक़्त नहीं है, और फिर दुबारा अथाह गढ़े में से निकलेगा और हलाकत का शिकार होगा। और रूए ज़मीन के वो बाशिन्दे जिन के नाम बिना-ए-आलम के वक़्त से किताब-ए-हयात में दर्ज नहीं हैं, उस हैवान को देखकर के पहले वो था और अब नहीं है लेकिन फिर दुबारा आयेगा हैरत-ज़दा हो जायेंगे।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan