Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 तीमु 1:16 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

16 ओनेसिफुरस के घराने पर ख़ुदावन्द की रहमत हो क्यूंके उस ने कई दफ़ा मुझे ताज़ा दम किया और मेरी क़ैद की ज़न्जीरों से शर्मिन्दा न हुआ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

16 ख़ुदावन्द उनेस्फिरुस के घराने पर रहम करे क्यूँकि उस ने बहुत मर्तबा मुझे ताज़ा दम किया और मेरी क़ैद से शर्मिन्दा न हुआ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

16 ख़ुदावंद उनेसिफ़ुरुस के घराने पर रहम करे, क्योंकि उसने कई दफ़ा मुझे तरो-ताज़ा किया। हाँ, वह इससे कभी न शर्माया कि मैं क़ैदी हूँ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 तीमु 1:16
27 Iomraidhean Croise  

इसी तरह जिसको दो तोड़े मिले थे उस ने भी दो और कमा लिये।


मुबारक हैं वह जो रहम दिल हैं, क्यूंके उन पर रहम किया जायेगा।


पलटन के सालार ने नज़दीक आकर पौलुस को अपने क़ब्ज़ा में ले लिया और आप को दो ज़न्जीरों से बांधने का हुक्म दिया। फिर इस ने पूछा के ये आदमी कौन है और इस ने क्या किया है?


चुनांचे मैंने तुम्हें इसलिये बुलाया है के तुम से मिलूं और बात करूं। क्यूंके मैं इस्राईल की उम्मीद के सबब से ज़न्जीर से जकड़ा हुआ हूं।”


क्यूंके उन्होंने तुम्हारी तरह मेरी रूह को भी ताज़ा दम कर दिया। ऐसे इन्सानों की क़दर करना ज़रूरी है।


इस ख़ुशख़बरी की ख़ातिर में ज़न्जीर से जकड़ा हुआ एलची हूं। दुआ करो के में ऐसी दिलेरी से उसे बयान करूं जैसा मुझ पर फ़र्ज़ है।


इसी वजह से मैं दुख उठा रहा हू्ं और दुख उठाने से शर्मिन्दा नहीं हू्ं, क्यूंके जिस पर मैंने यक़ीन किया है, उसे जानता हूं और मुझे पूरा यक़ीन है के वो मेरी अमानत को अदालत के दिन तक महफ़ूज़ रखने के क़ाबिल है।


बल्के जब वह रोम शहर में आया तो बहुत कोशिश से तलाश कर के मुझ से मिला।


ख़ुदावन्द क़ियामत के दिन उस पर रहम करे! तुझे ख़ूब मालूम है के ओनेसिफुरस ने इफ़िसुस शहर में मेरे लिये क्या-क्या ख़िदमतें अन्जाम दीं।


पस तू हमारे ख़ुदावन्द की गवाही देने से और मुझ से जो उस का क़ैदी हूं शरम न कर बल्के जैसे मैं ख़ुशख़बरी की ख़ातिर दुख उठाता हूं, वैसे तू भी ख़ुदा की दी हुई क़ुदरत के मुताबिक़ इन्जील की ख़ातिर मेरे साथ दुख उठा।


प्रिसकिल्लाह और अक्विला से और ओनेसिफुरस के ख़ानदान से सलाम कहना।


ऐ भाई! मैं चाहता हूं के मुझे तेरी तरफ़ से ख़ुदावन्द में मदद हासिल हो, और अलमसीह में मेरे दिल को ताज़गी मिले।


ऐ भाई! मुझे तेरी महब्बत से बहुत ख़ुशी और तसल्ली हुई है क्यूंके तूने मुक़द्दसीन के दिलों को ताज़ा किया है।


तुम ने क़ैदियों के साथ हमदर्दी की और अपने जायदाद का लुट जाना भी ख़ुशी से क़बूल किया क्यूंके तुम जानते थे के एक बेहतर और दाइमी मिल्कियत तुम्हारे पास मौजूद है।


इसलिये के ख़ुदा बेइन्साफ़ नहीं जो तुम्हारे काम और उस महब्बत को भूल जाये जो तुम ने उस की ख़ातिर उस के मुक़द्दसीन लोगों की ख़िदमत करने से ज़ाहिर की और अब भी कर रहे हो।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan