Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 थिस्स 1:1 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

1 पौलुस, सीलास और तिमुथियुस की जानिब से, थिसलुनीके शहर की जमाअत के नाम ख़त जो ख़ुदा बाप और ख़ुदावन्द ईसा अलमसीह के नाम से कहलाती है:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

1 पौलुस, और सिलास और तीमुथियुस की तरफ़ से थिस्सलुनीकियों शहर की कलीसिया के नाम ख़त जो हमारे बाप ख़ुदा और ख़ुदावन्द 'ईसा मसीह में है।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

1 यह ख़त पौलुस, सिलवानुस और तीमुथियुस की तरफ़ से है। हम थिस्सलुनीकियों की जमात को लिख रहे हैं, उन्हें जो अल्लाह हमारे बाप और ख़ुदावंद ईसा मसीह पर ईमान लाए हैं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 थिस्स 1:1
5 Iomraidhean Croise  

तब रसूलों और बुज़ुर्गों और सारी जमाअत ने मिल कर मुनासिब समझा के अपने में से चंद आदमियों को चुन कर उन्हें पौलुस और बरनबास के साथ अन्ताकिया रवाना किया जाये यानी यहूदाह को जो बरसब्बा कहलाता है और सीलास को जो भाईयों में मुक़द्दम थे।


वह दरबे और फिर लुस्तरा पहुंचे जहां एक तिमुथियुस नामी शागिर्द रहता था जिस की मां यहूदी मसीही शागिर्द थी लेकिन बाप यूनानी था।


इस के बाद पौलुस और सीलास, अम्फ़िपुलिस और अपुल्लोनिया के शहरों से होते हुए, थिसलुनीके शहर में आये, जहां की एक यहूदी इबादतगाह थी।


सीलास, तिमुथियुस और मैंने जिस ख़ुदा के बेटे हुज़ूर ईसा अलमसीह की मुनादी तुम्हारे दरमियान की है उस में कोई “हां” ऐसी न थी जो “नहीं” में बदल सकती थी। बल्के उस की “हां” हमेशा “हां” ही रही।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan