Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 पतरस 2:1 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

1 जिस तरह बनी इस्राईल में झूटे नबी मौजूद थे इसी तरह तुम्हारे दरमियान भी झूटे उस्ताद होंगे। जो पोशीदा तौर पर हलाक करने वाली बिदअतें शुरू करेंगे और उस आक़ा अलमसीह का भी इन्कार करेंगे जिस ने उन्हें क़ीमत अदा कर के छुड़ाया है। ऐसी बातों से ये लोग जल्द ही अपने ऊपर हलाकत लायेंगे

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

1 जिस तरह उस उम्मत में झूठे नबी भी थे उसी तरह तुम में भी झूठे उस्ताद होंगे, जो पोशीदा तौर पर हलाक करने वाली नई — नई बातें निकालेंगे, और उस मालिक का इन्कार करेंगे जिसने उन्हें ख़रीद लिया था, और अपने आपको जल्द हलाकत में डालेंगे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

1 लेकिन जिस तरह माज़ी में इसराईल क़ौम में झूटे नबी भी थे, उसी तरह आपमें से भी झूटे उस्ताद खड़े हो जाएंगे। यह ख़ुदा की जमातों में मोहलक तालीमात फैलाएँगे बल्कि अपने मालिक को जानने से इनकार भी करेंगे जिसने उन्हें ख़रीद लिया था। ऐसी हरकतों से यह जल्द ही अपने आप पर हलाकत लाएँगे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 पतरस 2:1
73 Iomraidhean Croise  

लेकिन जो कोई आदमियों के सामने मेरा इन्कार करता है, तो मैं भी अपने आसमानी बाप के सामने उस का इन्कार करूंगा।


और बहुत से झूटे नबी उठ खड़े होंगे और बहुत से लोगों को गुमराह कर देंगे।


क्यूंके झूटे अलमसीह और झूटे नबी उठ खड़े होंगे और बड़े मोजिज़े और अजीब काम दिखायेंगे, ताके अगर मुम्किन हो तो बरगुज़ीदा लोगों को भी गुमराह कर दें।


क्यूंके बहुत से मेरे नाम से आयेंगे और दावा करेंगे, ‘मैं ही अलमसीह हूं,’ और यह कह कर बहुत से लोगों को गुमराह कर देंगे।


“झूटे नबियों से ख़बरदार रहो, वह तुम्हारे पास भेड़ों के लिबास में आते हैं लेकिन बातिन में फाड़ने वाले भेड़िये हैं।


क्यूंके झूटे अलमसीह और झूटे नबी उठ खड़े होंगे और मोजिज़े और अजीब काम दिखायेंगे, ताके अगर मुम्किन हो तो बरगुज़ीदा लोगों को भी गुमराह कर दें।


लेकिन जो कोई आदमियों के सामने मेरा इन्कार करता है, उस का इन्कार ख़ुदा के फ़रिश्तों के रूबरू किया जायेगा।


हुज़ूर ईसा ने कहा: “ख़बरदार गुमराह न हो जाना क्यूंके कई लोग मेरे नाम से आयेंगे, और कहेंगे, ‘मैं ही अलमसीह हूं,’ और ‘ये भी के वक़्त नज़दीक आ पहुंचा है।’ तुम उन के पीछे मत चले जाना।


अफ़सोस तुम पर जब सब लोग तुम्हें भला कहें, क्यूंके उन के बाप दादा भी झूटे नबियों के साथ ऐसा ही सुलूक किया करते थे।


क्यूंके ऐसे लोग हमारे ख़ुदावन्द अलमसीह की नहीं बल्के अपने पेट की ख़िदमत करते हैं और चिकनी चुपड़ी बातों और ख़ुशामद से सादा-दिलों को बहकाते हैं।


तुम लोगों में बिदअतों का पाया जान लाज़िमी है ताके ज़ाहिर हो जाये के तुम्हारी जमाअत में कौन से लोग राहे-रास्त पर हैं।


क्यूंके तुम क़ीमत से ख़रीदे गये हो। पस अपने बदन से ख़ुदा का जलाल ज़ाहिर करो।


तुम ख़रीद लिये गये हो और तुम्हारी क़ीमत अदा की जा चुकी है; अब आदमियों के ग़ुलाम मत बनों।


ख़तना का सवाल उन मसीही मुनाफ़क़ीन की तरफ़ से उठाया गया था, जो चुपके से हम लोगों में दाख़िल हो गये थे ताके अलमसीह ईसा में हासिल हुई उस आज़ादी की जासूसी कर के, हमें फिर से यहूदी रस्म-ओ-रिवाज का ग़ुलाम बना दें।


अलमसीह ने जो हमारे लिये लानती बना, हमें मोल ले कर शरीअत की लानत से छुड़ा लिया क्यूंके सहीफ़े में लिख्खा है: “जो कोई सलीब की लकड़ी पर लटकाया गया वह लानती है।”


वह लोग तुम्हें अपनाने की कोशिश तो करते हैं लेकिन उन की नीयत साफ़ नहीं है। वह तुम्हें हम से जुदा कर देना चाहते हैं ताके तुम उन ही के बने रहो।


बुतपरस्ती, जादूगरी; दुश्मनी, झगड़ा, हसद, ग़ुस्सा, ख़ुदग़रज़ी, तकरार, फ़िर्क़ा परस्ती,


हमें उस फ़ज़ल की बदौलत, अलमसीह के ख़ून के वसीले से, मुख़्लिसी यानी गुनाहों की मुआफ़ी हासिल होती है।


तब हम आइन्दा को ऐसे बच्चे न रहेंगे के हमें हर ग़लत तालीम की तेज़ हवा, पानी की लहरों की तरह इधर-उधर उछालती रहे और हम चाल बाज़ और मक्कार लोगों के गुमराह कर देने वाले मन्सूबों का शिकार न बनते रहें।


उन का अन्जाम हलाकत है, उन का पेट ही उन का ख़ुदा है, वह अपनी उन बातों पर जो शरम का बाइस हैं फ़ख़्र करते हैं। और दुनियवी चीज़ों के ख़्याल में लगे रहते हैं।


अगर कोई शख़्स ज़ाहिरी ख़ाकसारी और फ़रिश्तों की इबादत करने से ख़ुश होता है। ऐसा शख़्स बड़ी तफ़्सील से अपनी रोयाओं में देखी हुई चीज़ों का बयान करता है; और अपनी ग़ैर रूहानी अक़्ल पर बेफ़ाइदा फूल जाता है।


ख़बरदार, कोई शख़्स तुम्हें उन फ़ल्सफ़ियाना और पुर फ़रेब ख़्यालात का शिकार न बनाने पाये, जिन की बुनियाद अलमसीह पर नहीं बल्के इन्सानी रिवायतों और दुनियवी इब्तिदाई बातों पर है।


जो शख़्स अपने अज़ीज़ों की, और ख़ासकर अपने घराने की ख़बरगीरी नहीं करता, तो वह ईमान का मुन्किर है और बेएतक़ादों से भी बद्तर है।


क्यूंके ऐसा वक़्त आयेगा जब लोग सही तालीम की बर्दाश्त नहीं करेंगे बल्के अपनी ख़ाहिशों के मुताबिक़ बहुत से उस्ताद बना लेंगे जो उन्हें सिर्फ़ उन के कानों को अच्छा लगने वाली तालीम देंगे।


ऐसे लोगों का मुंह बन्द करना ज़रूरी है क्यूंके ये लोग नाजायज़ नफ़े की ख़ातिर ग़लत बातें सिखा कर जो उन्हें नहीं सिखाना चाहिये, घर के घर तबाह कर देते हैं।


जो आदमी बिदअती या झूटी तालीम देने वाला हो उसे दो बार नसीहत करने के बाद भी अगर न माने तो उसे जमाअत की रिफ़ाक़त से ख़ारिज कर दो।


तो ख़्याल करो के वो शख़्स किस क़दर ज़्यादा सज़ा के लाइक़ ठहरेगा, जिस ने ख़ुदा के बेटे को पामाल किया, और अह्द के उस ख़ून को जिस से वो पाक किया गया था, नापाक जाना और जिस ने फ़ज़ल के रूह की बेहुरमती की?


अगरचे तुम ने हुज़ूर ईसा को नहीं देखा, मगर फिर भी उन से महब्बत करते हो; हालांके तुम अभी भी हुज़ूर को अपने नज़रों के सामने नहीं पाते हो, फिर भी उन पर ईमान रखते हो और ऐसी ख़ुशी मनाते हो जो बयान से बाहर और जलाल से मामूर है,


और लालच के सबब से ऐसे उस्ताद तुम्हें फ़र्ज़ी क़िस्से सुना कर तुम से नाजायज़ फ़ायदा उठायेंगे। लेकिन उन पर बहुत पहले ही सज़ा का हुक्म हो चुका है और उन की हलाकत जल्द होने वाली है।


मैंने ये बातें तुम्हें उन की बाबत लिख्खी हैं जो तुम्हें सही राह से गुमराह करने की कोशिश कर रहे हैं।


ऐ अज़ीज़ दोस्तों! तुम हर एक रूह का यक़ीन मत करो बल्के रूहों को आज़माओ के वो ख़ुदा की तरफ़ से हैं या नहीं। क्यूंके बहुत से झूटे नबी दुनिया में निकल चुके हैं।


उन्होंने तुम से कहा था, “आख़री दिनों में ठठ्ठा करने वाले ज़ाहिर होंगे जो अपनी बेदीनी की ख़ाहिशों के मुवाफ़िक़ चलेंगे।”


क्यूंके बाज़ लोग चोरी छुपे तुम्हारे दरमियान भी घुस आये हैं जिन की सज़ा का बयान क़दीम ज़माने से ही किताब-ए-मुक़द्दस में दर्ज कर दिया गया था। ये लोग बेदीन हैं और हमारे ख़ुदा के फ़ज़ल को अपनी शहवत-परस्ती से बदल डालते हैं और हमारे वाहिद, ख़ुद मुख़्तार आक़ा यानी ख़ुदावन्द ईसा अलमसीह का इन्कार करते हैं।


और ज़मीन के बाशिन्दों को उन मोजिज़ों और निशानात के सबब से, जिन्हें उस हैवान के सामने दिखाने का उस को क़ुव्वत दी गई था, और उन के ज़रीअः उस ने ज़मीन के सब बाशिन्दों को गुमराह किया था। और ज़मीन के सब बाशिन्दों को हुक्म देता था के जिस हैवान को तलवार का ज़ख़्मे-कारी लगा था वो ज़िन्दा हो गया है, इसलिये उस की ताज़ीम में बुत बनाओ।


मैं जानता हूं के जहां तुम रहते हो वह शैतान की तख़्त-गाह है लेकिन फिर भी तुम मेरे नाम के वफ़ादार रहे। और तुम ने उन दिनों में भी मुझ पर ईमान रखने से इन्कार न किया जिन दिनों में मेरा वफ़ादार गवाह अन्तिपास तुम्हारे शहर में उस जगह क़त्ल किया गया था जहां शैतान की हुकूमत है।


मैं तेरी मुसीबत और मुफ़्लिसी से वाक़िफ़ हूं लेकिन तू दौलतमन्द है और उन लोगों के लअन-तअन से भी वाक़िफ़ है जो अपने आप को यहूदी कहते हैं मगर हैं नहीं बल्के शैतानी यहूदी इबादतगाह है।


मैं तुम्हारे कामों से वाक़िफ़ हूं। देख! मैंने तुम्हारे सामने एक दरवाज़ा खोल रख्खा है जिसे कोई बन्द नहीं कर सकता। मुझे मालूम है के तेरी ताक़त कम है फिर भी तूने मेरे कलाम पर अमल किया और मेरे नाम का इन्कार नहीं किया।


और वो ये नया नग़मा गाने लगे, “तू ही इस किताब को लेने और उस की मुहरें खोलने के लाइक़ है, क्यूंके तूने ज़ब्ह होकर, अपने ख़ून से हर क़बीले, और अहल-ए-ज़बान, हर उम्मत और हर क़ौम से लोगों को ख़ुदा के वास्ते ख़रीद लिया है।


उन्होंने बुलन्द आवाज़ से चला कर कहा, “ऐ क़ुददूस और बरहक़ ख़ुदावन्द! तो कब तक इन्साफ़ न करेगा और ज़मीन के बाशिन्दों से हमारे ख़ून का बदला न लेगा?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan