Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 पतरस 1:6 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

6 इल्म में परहेज़गारी का, परहेज़गारी में सब्र का, सब्र में ख़ुदापरस्ती का,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

6 और मा'रिफ़त से परहेज़गारी, और परहेज़गारी से सब्र और सब्र सेदीनदारी,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

6 इल्म से ज़ब्ते-नफ़स, ज़ब्ते-नफ़स से साबितक़दमी, साबितक़दमी से ख़ुदातरस ज़िंदगी,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 पतरस 1:6
40 Iomraidhean Croise  

सब कुछ बर्दाश्त कर के ही तुम अपनी जानों को महफ़ूज़ रख सकोगे।


अच्छी ज़मीन वाले बीज से मुराद वह लोग हैं जो कलाम को सुन कर उसे अपने उम्दा और नेक दिल में, मज़बूती से संभाले रहते हैं, और सब्र से फल लाते हैं।


जब पौलुस ने रास्तबाज़ी, परहेज़गारी और आने वाली अदालत के बारे में बयान किया तो फ़ेलिक्स डर गया और कहने लगा, “अभी इतना ही काफ़ी है! तो जा सकता है। मुझे फ़ुर्सत मिलेगी तो मैं तुझे फिर बुलवाऊंगा।”


क्यूंके जितनी बातें सहीफ़े में पहले लिख्खी गईं वह हमारी तालीम के लिये लिख्खी गईं ताके सब्र से और किताब-ए-मुक़द्दस की तसल्ली से हमारी उम्मीद क़ाइम रहे।


जो नेक कामों की तलाश में हैं जलाल, इज़्ज़त और बक़ा चाहते हैं, उन्हें वह अब्दी ज़िन्दगी अता फ़रमायेगा।


लेकिन अगर हम उस चीज़ की उम्मीद करते हैं जो अभी हमारे पास मौजूद नहीं तो सब्र से उस की राह देखते हैं।


खेलों के मुक़ाबला में हिस्सा लेने वाला हर खिलाड़ी हर तरह की एहतियात बरतता है। वह लोग एक फ़ानी ताज पाने के लिये ऐसा करते हैं। लेकिन हम उस ताज के लिये ऐसा करते हैं जो ग़ैरफ़ानी है।


बल्के हर बात से यह ज़ाहिर करने की कोशिश करते हैं के हम ख़ुदा के ख़ादिम हैं: हम ने बड़े सब्र से मुसीबत; एहतियाज और तंगी का सामना किया;


नरमी और परहेज़गारी है। ऐसे कामों की कोई शरीअत मुख़ालफ़त नहीं करती।


तुम लोगों के लिये हमारी दुआ है के तुम ख़ुदा की जलाली क़ुदरत से मिलने वाली हर तरह की क़ुव्वत से मज़बूत होते जाओ ताके तुम में बेहद तहम्मुल और सब्र पैदा हो,


और हम अपने ख़ुदा और आसमानी बाप की हुज़ूरी मैं तुम्हारे ईमान के काम और मेहनत को जो महब्बत का नतीजा है और तुम्हारे उस सब्र को याद रखते हैं, जो हमारे ख़ुदावन्द ईसा अलमसीह में उम्मीद की बाबत है।


यहां तक के हम ख़ुद ख़ुदा की जमाअतों के दरमियान फ़ख़्र से तुम्हारा ज़िक्र करते हैं के ज़ुल्म-ओ-सितम उठाने के बावुजूद तुम बड़े सब्र के साथ अपने ईमान पर क़ाइम हो।


ख़ुदावन्द तुम्हारे दिलों को ख़ुदा की महब्बत और ख़ुदावन्द अलमसीह के सब्र की तरफ़ राग़िब करे।


बल्के वह अपने आप को नेक कामों से आरास्ता करें जैसा के ख़ुदापरस्त औरतों को करना मुनासिब है।


बादशाहों और सब बड़े मर्तबा रखने वालों के लिये भी इस ग़रज़ से के हम कमाल दीनदारी और पाकीज़गी से अमन और सलामती के साथ ज़िन्दगी बसर कर सकें।


इस में कोई शक नहीं के हक़ीक़ी दीनदारी का सरचश्मा अज़ीम है यानी: वह जो जिस्म में ज़ाहिर हुए, और पाक रूह के वसीले सादिक़ ठहरे, और फ़रिश्तों को दिखाई दिये, ग़ैरयहूदियों में उन की मुनादी हुई, और सारी दुनिया में लोग उन पर ईमान लाये, और ख़ुदा ने हुज़ूर ईसा को अपने साथ रहने के लिये जलाल में आसमान पर उठा लिया।


मगर ऐ मर्द ऐ ख़ुदा! तू इन सब बातों से भाग और रास्तबाज़ी, दीनदारी, महब्बत, सब्र और नरमी का तालिब हो।


अगर कोई शख़्स हमारी तालीम से फ़र्क़ तालीम देता है और हमारे ख़ुदावन्द ईसा अलमसीह की सही हिदायात को और उन की तालीम को नहीं मानता जो ख़ुदापरस्त ज़िन्दगी के मुताबिक़ है,


हां अगर ख़ुदापरस्ती क़नाअत के साथ हो तो बड़े नफ़े का ज़रीअः है।


वह बज़ाहिर ख़ुदापरस्त ज़िन्दगी तो गुज़ारेंगे लेकिन हक़ीक़ी ख़ुदापरस्त ज़िन्दगी की क़ुव्वत का इन्कार करेंगे। ऐसे इन्सानों से किनारा करना।


पौलुस की जानिब से जो ख़ुदा का ख़ादिम और हुज़ूर ईसा अलमसीह का रसूल है। ख़ुदा ने मुझे अपने बरगुज़ीदा लोगों के ईमान और हक़ के इरफ़ान में तरक़्क़ी की ख़ातिर मुन्तख़ब किया ताके वो दीनदारी की तरफ़ रुजू करूं।


बल्के वह मेहमान-नवाज़, ख़ैर दोस्त, अपने नफ़्स पर क़ाबू रखने वाला, रास्तबाज़, पाक और नज़्म-ओ-ज़ब्त वाला हो।


बुज़ुर्गों मर्दों को सिखा के वह परहेज़गार, क़ाबिल-ए-एहतिराम, अपने नफ़्स पर क़ाबू रखने वाले, ईमान, महब्बत और सब्र में पक्के हों।


चुनांचे तुम्हें उस वक़्त बड़े सब्र से काम लेना है ताके तुम ख़ुदा की मर्ज़ी पूरी कर के वादा की हुई चीज़ हासिल करो।


चुनांचे जब गवाहों का इतना बड़ा बादल हमें घेरे हुए है तो हम भी हर एक रुकावट और उस गुनाह को जो हमें आसानी से उलझा लेता है, दूर कर के उस दौड़ में सब्र से दौड़ें जो हमारे लिये मुक़र्रर की गई है।


हम नहीं चाहते के तुम सुस्त हो जाओ, बल्के तुम उन लोगों की मानिन्द बनो जो अपने ईमान और सब्र के बाइस ख़ुदा के वादों के वारिस हैं।


इसलिये हज़रत इब्राहीम सब्र के साथ इन्तिज़ार करते रहे और वादा की हुई बरकत को हासिल किया।


ख़ुदा की इलाही क़ुदरत ने हमें वह सब कुछ अता किया है जो ख़ुदापरस्त ज़िन्दगी और दीनदारी के लिये ज़रूरी है, और हमें यह सब कुछ उसी की पहचान के वसीले से बख़्शा गया है, जिस ने हमें अपने ख़ास जलाल और नेकी के ज़रीये बुलाया है।


जब तमाम चीज़ें इस तरह तबाह-ओ-बर्बाद होने वाली हैं तो तुम्हें कैसा शख़्स होना चाहिये? तुम्हें तो निहायत ही पाकीज़गी और ख़ुदापरस्ती की ज़िन्दगी गुज़ारनी चाहिये।


मैं, यूहन्ना, जो तुम्हारा भाई और हुज़ूर ईसा के दुख दर्द और उन की बादशाही और सब्र-ओ-तहमुल में तुम्हारा शरीक हाल हूं। मैं ख़ुदा के कलाम की मुनादी और हुज़ूर ईसा की गवाही देने के बाइस जज़ीरा पतुमस में जलावतनी था।


“अगर कोई असीरी के लिये है, तो वो असीरी में जायेगा अगर कोई तलवार से क़त्ल करेगा, वो तलवार ही से क़त्ल किया जायेगा” इस का मतलब है के ख़ुदा के मुक़द्दसीन को सब्र और ईमान पर क़ाइम रहना ज़रूरी है।


इस का मतलब है के ख़ुदा के मुक़द्दसीन को सब्र रखना और ईमान पर क़ाइम रहना ज़रूरी है, जो ख़ुदा के फ़रमांबरदार और हुज़ूर ईसा के पीछे वफ़ादारी से चलते हैं।


मैं तुम्हारे कामों, तुम्हारे सख़्त मेहनत और तुम्हारे साबित क़दमी से वाक़िफ़ हूं। और मैं ये भी जानता हूं के तू बदकारों को बर्दाश्त नहीं कर सकता और तुम ने उन के दावों को जो ख़ुद को रसूल कहते हैं मगर हैं नहीं, उन्हें तुम ने आज़मा कर झूटा पाया।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan