Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 तीमु 6:12 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

12 ईमान की अच्छी कुश्ती लड़, अब्दी ज़िन्दगी को थामे रह जिसे पाने के वास्ते तुझे बुलाया गया था और तूने बहुत से गवाहों के रूबरू बख़ूबी इक़रार भी किया था।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

12 ईमान की अच्छी कुश्ती लड़; उस हमेशा की ज़िन्दगी पर क़ब्ज़ा कर ले जिसके लिए तू बुलाया गया था, और बहुत से गवाहों के सामने अच्छा इक़रार किया था।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

12 ईमान की अच्छी कुश्ती लड़ें। अबदी ज़िंदगी से ख़ूब लिपट जाएँ, क्योंकि अल्लाह ने आपको यही ज़िंदगी पाने के लिए बुलाया, और आपने अपनी तरफ़ से बहुत-से गवाहों के सामने इस बात का इक़रार भी किया।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 तीमु 6:12
39 Iomraidhean Croise  

कलाम हक़ से, ख़ुदा की क़ुदरत से; रास्तबाज़ी के हथियारों के वसीले से जो हमारे दाएं और बाएं हैं;


इस ख़िदमत से लोगों पर साबित हो जायेगा के तुम अलमसीह की ख़ुशख़बरी को मानने का दावा ही नहीं करते बल्के उस पर ताबेदारी से अमल भी करते हो। ख़ुदा की तारीफ़ करते और सब लोगों की मदद करने में बड़ी सख़ावत से काम लेते हो।


तुम भी उसी तरह जद्द-ओ-जहद करते रहो जिस तरह तुम ने मुझे करते देखा था, और अब भी सुनते हो के मैं अब तक उसी में मसरूफ़ हूं।


अलमसीह का इत्मीनान तुम्हारे दिलों पर हुकूमत करे, जिस के लिये तुम एक ही बदन के आज़ा होने की हैसियत से ख़ुदा के ज़रीये बुलाए गये हो, और तुम शुक्र गुज़ारी भी करते रहो।


और तुम हर एक को हौसला और तसकीन देते और समझाते रहो ताके तुम्हारा चाल चलन ख़ुदा के लाइक़ हो, जो तुम्हें अपने जलाल और बादशाही में शरीक होने के लिये बुलाता है।


जिस के लिये उस ने तुम्हें हमारी ख़ुशख़बरी के ज़रीये बुलाया, ताके हमारे ख़ुदावन्द ईसा अलमसीह के जलाल में शरीक हो।


मेरे बेटे तिमुथियुस! मैं तुझे यह हिदायत उन पेशीनगोइयों के मुताबिक़ दे रहा हूं जो तेरे बारे में पहले से की गई थीं, ताके तुम उन पेशीनगोइयों को याद रखो और अच्छी लड़ाई लड़ते रहो।


और ईमान और नेकनियती पर क़ाइम रहो। जिसको दूर करने के सबब से बाज़ लोगों ने ऐसा ही किया और उन के ईमान का जहाज़ ग़र्क़ हो गया।


अपनी उस नेमत से ग़ाफ़िल न रहना जो तुझे नुबुव्वत के ज़रीये उस वक़्त मिली थी जब बुज़ुर्गों की जमाअत ने तुझ पर हाथ रखे थे।


ख़ुदा तआला के नज़दीक, जो सब को ज़िन्दगी बख़्शता है और अलमसीह ईसा को जिस ने पुन्तियुस पीलातुस के सामने अच्छी गवाही दी, उन्हीं को गवाह मान कर तुझे ताकीद करता हूं के


इस तरह वो अपने लिये ऐसा ख़ज़ाना जमा करेंगे जो आने वाले जहान के लिये एक मज़बूत बुनियाद क़ाइम करेगी, ताके वो उस ज़िन्दगी को जो असल में हक़ीक़ी ज़िन्दगी है थामे रह सकें।


क्यूंके ख़ुदा ने हमें नजात बख़्शी और पाकीज़ा ज़िन्दगी गुज़ारने के लिये बुलाया है। ये हमारे आमाल के सबब से नहीं था बल्के उस के अपने ख़ास मक़सद और उस फ़ज़ल के मुवाफ़िक़ हुआ था जो हम पर अलमसीह ईसा में अज़ल ही से हो चुका था।


और जो बातें तूने बहुत से गवाहों की मौजूदगी में मुझ से सुनी हैं, उन्हें ऐसे वफ़ादार लोगों के सुपुर्द कर जो दूसरों को भी सिखाने के क़ाबिल हों।


मैं अच्छी कुश्ती लड़ चुका हूं। मैंने दौड़ को ख़त्म कर लिया है और मैंने अपने ईमान को महफ़ूज़ रख्खा है।


तुम्हें मालूम हो के हमारा भाई तिमुथियुस रिहा कर दिया गया है। अगर वह जल्द तशरीफ़ ले आये तो हम दोनों तुम सब से मिलने आयेंगे।


क्यूंके हम अलमसीह में शरीक हो चुके हैं, बशर्ते के अपने इब्तिदाई उम्मीद पर आख़िर तक मज़बूती से क़ाइम रहें।


चुनांचे ख़ुदा का वादा और ख़ुदा की क़सम यह दो ऐसी चीज़ें हैं जो लातब्दील हैं और इन के बारे में ख़ुदा कभी झूट नहीं बोलेगा, इसलिये हम जो दौड़ कर उस की पनाह में आये हैं, बड़े हौसला से इस उम्मीद को मज़बूती से थामे रख सकते हैं जो हमारे सामने पेश की है।


बदी के बदले बदी न करो, और गाली का जवाब गाली से न दो। बल्के इस के बरअक्स ऐसे शख़्स को बरकत दो, क्यूंके ख़ुदा ने तुम्हें यही करने के लिये बुलाया है ताके तुम मीरास में बरकत के वारिस बनो।


और अब ख़ुदा जो सारे फ़ज़ल का सरचश्मा है, जिस ने तुम्हें अलमसीह ईसा में अपने दाइमी जलाल में शरीक होने के लिये बुलाया है, तुम्हारे थोड़ी देर तक दुख उठाने के बाद, ख़ुदा आप ही तुम्हें कामिल और क़ाइम और मज़बूत कर देगा।


और उस ने हमें अब्दी ज़िन्दगी देने का वादा किया है।


अज़ीज़ दोस्तों जब मैं तुम्हें उस नजात के बारे में लिखने का बेहद मुश्ताक़ था जिस में हम सब शामिल हैं तो मैंने तुम्हें ये नसीहत लिखना ज़रूरी समझा ताके तुम इस ईमान के लिये पूरी जद्दोजहद करो जो ख़ुदा के मुक़द्दसीन को एक ही बार हमेशा के लिये सौंपा गया है।


इसलिये जो तालीम तुम ने पाई और सुनी थी उस पर क़ाइम रह और तौबा कर। लेकिन अगर तू बेदार न हुआ तो मैं चोर की मानिन्द अचानक आ जाऊंगा और तुझे ख़बर भी न होगी के मैं किस घड़ी तुम्हारे पास आ जाऊंगा।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan