Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 थिस्स 5:7 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

7 क्यूंके जो सोते हैं वह रात को सोते हैं और जो मतवाले होते हैं वह भी रात को होते हैं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

7 क्यूँकि जो सोते हैं रात ही को सोते हैं और जो मतवाले होते हैं रात ही को मतवाले होते हैं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

7 क्योंकि रात के वक़्त ही लोग सो जाते हैं, रात के वक़्त ही लोग नशे में धुत हो जाते हैं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 थिस्स 5:7
14 Iomraidhean Croise  

और उस से कहा, “हर शख़्स शुरू में अच्छा अंगूरी शीरा पेश करता है और बाद में जब मेहमान सेर हो जाते हैं तो घटिया क़िस्म का अंगूरी शीरा पेश करता है मगर तूने अच्छा अंगूरी शीरा अब तक रख छोड़ा है।”


जैसा तुम समझ रहे हो, ये आदमी नशा में नहीं हैं क्यूंके अभी तो सुबह के नौ ही बजे हैं।


और दिन की रोशनी के लाइक़ शाइस्ता ज़िन्दगी गुज़ारें जिस में नाच रंग, नशा बाज़ी, जिन्सी बदफ़ेली, शहवत-परस्ती, लड़ाई झगड़े और हसद वग़ैरा न हो।


रास्तबाज़ होने के लिये होश में आओ और गुनाह न करो क्यूंके कितने शरम की बात है के तुम में बाज़ अभी तक ख़ुदा से नाआश्ना हैं।


इसीलिये कहा गया है: “ऐ सोने वाले जागो, और मुर्दों में से जी उठो, तो अलमसीह का नूर तुम पर चमकेगा।”


शराब में मतवाले न बनो, क्यूंके यह इन्सान को बदचलन बना देती है। बल्के, पाक रूह से मामूर रहा करो।


ये अपने बुरे कामों का बदला पाएंगे। इन को दिन दहाड़े अय्याशी करने में मज़ा आता है। ये लोग मकरूह दाग़ और ऐब वाले हैं, ये तुम्हारे साथ महब्बत की ज़ियाफ़तों में शरीक होकर अपनी दग़ाबाज़ियों से ऐश-ओ-इशरत करते हैं।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan