Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 थिस्स 4:6 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

6 और इस मुआमले में कोई शख़्स अपने मोमिन भाई या बहन को न तो नुक़्सान पहुंचाये और न उसे दग़ा दे क्यूंके ख़ुदावन्द इन सब काम का बदला लेने वाला है जैसा के हम तुम्हें पहले भी ताकीद कर के बता चुके हैं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

6 और कोई शख़्स अपने भाई के साथ इस काम में ज़्यादती और दग़ा न करे क्यूँकि ख़ुदावन्द इन सब कामों का बदला लेने वाला है चुनाँचे हम ने पहले भी तुम को करके जता दिया था।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

6 इस मामले में कोई अपने भाई का गुनाह न करे, न उससे ग़लत फ़ायदा उठाए। ख़ुदावंद ऐसे गुनाहों की सज़ा देता है। हम यह सब कुछ बता चुके और आपको आगाह कर चुके हैं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 थिस्स 4:6
50 Iomraidhean Croise  

तुम हुक्मों को तो जानते हो: ‘के तुम ज़िना न करना, ख़ून न करना, चोरी न करना, झूटी गवाही न देना, अपने बाप और मां की इज़्ज़त करना।’”


लेकिन मैं तुम्हें जताये देता हूं के किस से डरना चाहिये: उस से, जिसे बदन को हलाक करने, के बाद उसे जहन्नुम में डाल देने का इख़्तियार है। हां, मैं तुम से कहता हूं, उसी से डरो।


जहां मेरे पांच भाई हैं ताके वह उन्हें आगाह करे, कहीं ऐसा न हो के वह भी इस अज़ाब वाली जगह आ जायें।’


आसमान से उन लोगों की सारी बेदीनी और नारास्ती पर ख़ुदा का ग़ज़ब नाज़िल होता है जो सच्चाई को अपनी नारास्ती से दबाए रखते हैं।


अज़ीज़ों! दूसरों से इन्तिक़ाम मत लो बल्के ख़ुदावन्द को मौक़ा दो के वह सज़ा दे क्यूंके किताब-ए-मुक़द्दस में लिख्खा है: “इन्तिक़ाम लेना मेरा काम है; बदला मैं ही दूंगा,” ख़ुदावन्द का भी यह क़ौल है।


ख़ुदा ने हाकिम को तुम्हारी भलाई के लिये ख़ादिम मुक़र्रर क्या है। लेकिन अगर तो बदी करने लगे तो इस बात से डर के उस के हाथ में तलवार किसी मक़सद के लिये दी गई है। वह ख़ुदा का ख़ादिम है और उस के क़हर के मुताबिक़ हर बदकार को सज़ा देता है।


पस देखो उस रंज ने जो ख़ुदा की मर्ज़ी के मुताबिक़ था: तुम में किस क़दर सरगर्मी, माज़िरत ख़्वाही, नाराज़गी, ख़ौफ़े ख़ुदा इश्तियाक़, ग़ैरत और इन्तिक़ाम पैदा कर दिया। तुम ने हर तरह से साबित कर दिया के तुम इस मुआमले में बेक़ुसूर हो।


बुग़्ज़, नशा बाज़ी, नाच रंग और इन की मानिन्द दीगर काम। इन की बाबत मैंने पहले भी तुम्हें ख़बरदार किया था, और अब फिर कहता हूं के ऐसे काम करने वाले ख़ुदा की बादशाही में कभी शरीक न होंगे।


इसलिये मैं ख़ुदावन्द के नाम का वास्ता दे कर तुम से कहता हूं के आइन्दा को ग़ैरयहूदियों की मानिन्द जो अपने बेहूदा गवाही के ख़्यालात के मुताबिक़ चलते हैं, ज़िन्दगी न गुज़ारना।


चोरी करने वाला आइन्दा चोरी न करे, बल्के कोई अच्छा पेशा इख़्तियार कर के अपने हाथों से मेहनत करे, ताके मोहताजों की मदद करने के लिये उस के पास कुछ हो।


कोई तुम्हें फ़ुज़ूल बातों से धोका न देने पाये, क्यूंके इन ही गुनाहों के बाइस नाफ़रमान लोगों पर ख़ुदा का ग़ज़ब नाज़िल होता है।


चुनांचे तुम जानते हो के जैसा सुलूक एक बाप अपने बच्चों के साथ करता है वैसा ही हम तुम्हारे साथ करते रहे,


और उन्हें सज़ा देंगे जो ख़ुदा को नहीं जानते और हमारे ख़ुदावन्द ईसा अलमसीह की ख़ुशख़बरी को नहीं मानते।


शादी करना सब लोगों में इज़्ज़त की बात समझी जाये और शौहर और बीवी एक दूसरे के वफ़ादार रहें और उन के शादी का बिस्तर नापाक न होने पाए, क्यूंके ख़ुदा ज़िनाकारों और ज़ानियों की अदालत करेगा।


जैसा के कलाम-ए-मुक़द्दस में फ़रमाया गया है: “इन्सान क्या चीज़ है तू उस का ख़्याल करे, और इब्न-ए-आदम क्या है के तू उस की ख़बरगीरी करे?


लेकिन तुम ने ग़रीब आदमी की बेइज़्ज़ती की है, क्या दौलतमन्द ही तुम पर ज़ुल्म नहीं ढाते और तुम्हें अदालतों में खींच कर नहीं ले जाते?


देखो! जिन मज़दूरों ने तुम्हारे खेतों में काम किया था उन की वो मज़दूरी जो तुम ने दग़ा कर के रोक ली है वो तुम्हारे ख़िलाफ़ चिल्ला रही है और फ़सल काटने वालों की फ़र्याद लश्करों के रब के कानों तक पहुंच चुकी है।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan