Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 पतरस 2:21 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

21 और तुम्हें भी इसी चाल चलन के लिये बुलाया गया है, क्यूंके अलमसीह ने भी तुम्हारे वास्ते दुख उठाकर एक मिसाल क़ाइम कर दी है ताके तुम उन के नक़्श-ए-क़दम पर चलो।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

21 और तुम इसी के लिए बुलाए गए हो, क्यूँकि मसीह भी तुम्हारे वास्ते दुःख उठाकर तुम्हें एक नमूना दे गया है ताकि उसके नक़्श — ए — क़दम पर चलो।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

21 आपको इसी के लिए बुलाया गया है। क्योंकि मसीह ने आपकी ख़ातिर दुख सहने में आपके लिए एक नमूना छोड़ा है। और वह चाहता है कि आप उसके नक़्शे-क़दम पर चलें।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 पतरस 2:21
30 Iomraidhean Croise  

जो कोई अपनी सलीब उठाकर मेरे पीछे नहीं चलता, वह मेरे लाइक़ नहीं।


मेरा जूआ अपने ऊपर उठा लो और मुझ से सीखो, क्यूंके मैं हलीम हूं और दिल का फ़रोतन और तुम्हारी रूहों को आराम मिलेगा।


तब हुज़ूर ईसा ने अपने शागिर्दों से फ़रमाया, “अगर कोई मेरी पैरवी करना चाहता है तो उस के लिये ज़रूरी है के वह अपनी ख़ुदी का इन्कार करे और अपनी सलीब उठाये और मेरे पीछे हो ले।


क्या अलमसीह के लिये ज़रूरी न था के वह अज़ीय्यतों को बर्दाश्त करता और फिर अपने जलाल में दाख़िल होता?”


मैंने तुम्हें एक नमूना दिया है के जैसा मैंने किया तुम भी किया करो।


“मैंने तुम से ये बातें इसलिये बतायें के तुम मुझ में इत्मीनान पाओ। तुम दुनिया में मुसीबत उठाते हो। मगर हिम्मत से काम लो! मैं दुनिया पर ग़ालिब आया हूं।”


वह शागिर्दों की हौसला अफ़्ज़ाई करते और उन्हें नसीहत देते थे के अपने ईमान पर मज़बूती से क़ाइम रहो और फ़रमाते थे, “हमें ख़ुदा की बादशाही में दाख़िल होने के लिये बहुत सी मुसीबतों का सामना करना लाज़िम है।”


वह उस का मतलब वाज़ेह करते और दलीलों से साबित करते थे के अलमसीह का दुख उठाना और मुर्दों में से जी उठना लाज़िमी था, “और ये के जिस हुज़ूर ईसा की मुनादी वह करते हैं वोही अलमसीह हैं।”


मैं उसे जता दूंगा के मेरे नाम की ख़ातिर उसे किस क़दर दुख उठाना पड़ेगा।”


क्यूंके जिन्हें ख़ुदा पहले से जानता था उन्हें उस ने पहले से मुक़र्रर भी किया के वह उस के बेटे की मानिन्द बनें ताके उस का बेटा बहुत सारे मेरे भाईयों और बहनों में पहलोठा शुमार किया जाये।


तुम मेरे नमूने पर चलो जैसे में अलमसीह के नमूने पर चलता हूं।


और महब्बत से चलो, जैसे अलमसीह ने हम से महब्बत की और अपने आप को हमारे लिये ख़ुश्बू की तरह ख़ुदा की नज़र कर के क़ुर्बान किया वैसे तुम भी महब्बत से चलो।


तुम्हारा मिज़ाज भी वैसा ही हो, जैसा अलमसीह ईसा का था:


ताके उन मुसीबतों की वजह से कोई घबरा न जाये। क्यूंके तुम ख़ुद जानते हो के हम पर मुसीबतों का आना ज़रूरी है।


क्यूंके तुम जानते हो के हम ने ख़ुदावन्द ईसा की तरफ़ से तुम्हें कौन-कौन से हुक्म पहुंचाये।


दरअस्ल जितने लोग अलमसीह ईसा में दीनदार ज़िन्दगी गुज़ारना चाहते हैं वह सब सताये जायेंगे।


क्यूंके यही मुनासिब था के ख़ुदा जो सब चीज़ें को ख़ल्क़ करने वाला और उन्हें महफ़ूज़ रखने वाला है उस ने ये पक्का कर लिया था के वो तमाम फ़र्ज़न्दों को अपनी जलाल में शरीक करने के लिये उन की नजात के बानी हुज़ूर ईसा के दुख उठाने के ज़रीअः से कामिल करे।


अलमसीह को तो दुनिया की तख़्लीक़ से पेशतर ही चुन लिया गया था लेकिन इन आख़री दिनों में तुम्हारी ख़ातिर ज़ाहिर किया गया।


वो ख़ुद हमारे गुनाहों को अपने बदन पर लिये हुए सलीब पर चढ़ गया ताके हम गुनाहों के लिये मुर्दा और रास्तबाज़ी के लिये ज़िन्दा हो जायें। और उसी के मार खाने से तुम ने शिफ़ा है।


इसलिये अलमसीह भी गुनाहों के लिये एक ही बार क़ुर्बान हुआ, यानी एक रास्तबाज़ ने नारास्तों के लिये दुख उठाया ताके तुम्हें ख़ुदा के पास पहुंचाये। वो जिस्म के एतबार से तो मारा गया लेकिन रूह के ज़रीये से ज़िन्दा किया गया।


बदी के बदले बदी न करो, और गाली का जवाब गाली से न दो। बल्के इस के बरअक्स ऐसे शख़्स को बरकत दो, क्यूंके ख़ुदा ने तुम्हें यही करने के लिये बुलाया है ताके तुम मीरास में बरकत के वारिस बनो।


पस जब के अलमसीह ने जिस्म के एतबार से दुख उठाया था लिहाज़ा तुम भी ऐसे ही इरादे से मुसल्लह हो जाओ क्यूंके जिस ने जिस्म के एतबार से दुख उठाया वह गुनाह से फ़राग़त पाई।


बल्के ख़ुशी मनाओ की तुम अलमसीह के दुखों में शरीक हो रहे हो। ताके जब उन का जलाल ज़ाहिर हो, तो तुम और भी निहायत ख़ुश-ओ-ख़ुर्रम हो सको।


जो कोई ये दावा करता है के वो हुज़ूर ईसा अलमसीह की रिफ़ाक़त में क़ाइम है, तो वो हुज़ूर की मानिन्द ज़िन्दगी भी बसर करे।


हम ने महब्बत को इसी से जाना है के हुज़ूर ईसा ने हमारे लिये अपनी जान क़ुर्बान कर दी। और हम पर भी ये फ़र्ज़ है के हम अपने भाईयों के वास्ते अपनी जान क़ुर्बान करें।


वो बर्रे के ख़ून और अपनी गवाही की बदौलत उस पर ग़ालिब आये; और उन्होंने अपनी जानों को अज़ीज़ न समझा यहां तक के मौत भी गवारा कर ली।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan