Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 यूहन्ना 5:4 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

4 क्यूंके जो कोई ख़ुदा से पैदा हुआ है वो दुनिया पर ग़ालिब आता है। और जिस ग़लबा से दुनिया मग़्लूब होती है वो हमारा ईमान है।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

4 जो कोई ख़ुदा से पैदा हुआ है, वो दुनिया पर ग़ालिब आता है; और वो ग़ल्बा जिससे दुनिया मग़लूब हुई है, हमारा ईमान है।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

4 क्योंकि जो भी अल्लाह से पैदा होकर उसका फ़रज़ंद बन गया है वह दुनिया पर ग़ालिब आ जाता है। और हम यह फ़तह अपने ईमान के ज़रीए पाते हैं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 यूहन्ना 5:4
21 Iomraidhean Croise  

वह न तो ख़ून से, न जिस्मानी ख़ाहिश से और न इन्सान के अपने इरादे से और न ही शौहर की मर्ज़ी से बल्के ख़ुदा से पैदा हुए हैं।


“मैंने तुम से ये बातें इसलिये बतायें के तुम मुझ में इत्मीनान पाओ। तुम दुनिया में मुसीबत उठाते हो। मगर हिम्मत से काम लो! मैं दुनिया पर ग़ालिब आया हूं।”


हुज़ूर ईसा ने जवाब दिया, “के मैं तुझ से सच-सच कहता हूं के जब तक कोई नये सिरे से पैदा न हो, वह ख़ुदा की बादशाही को नहीं देख सकता।”


मगर ख़ुदा का शुक्र हो के वह हमारे ख़ुदावन्द ईसा अलमसीह के वसीले से हमें फ़तह बख़्शता है।


अगर तुम जानते हो के अलमसीह रास्तबाज़ हैं तो तुम्हें ये भी जानना चाहिये के जो कोई रास्तबाज़ी के काम करता है वो ख़ुदा से पैदा हुआ है।


जो कोई ख़ुदा से पैदा हुआ है वो लगातार गुनाह नहीं करता क्यूंके उन के अन्दर ख़ुदा का तुख़्म क़ाइम रखता है। वो लगातार गुनाह कर ही नहीं सकते क्यूंके वो ख़ुदा से पैदा हुए हैं।


ऐ प्यारे छोटे बच्चों! तुम ख़ुदा से हो और उन पर ग़ालिब आ गये हो क्यूंके जो तुम में है वो उस से कहीं ज़्यादा बड़ा है जो दुनिया में है।


जो कोई ये ईमान रखता है के हुज़ूर ईसा ही अलमसीह हैं वो ख़ुदा से पैदा हुआ है और जो बाप से महब्बत रखता है वो उस की औलाद से भी महब्बत रखता है।


हम जानते हैं के जो कोई ख़ुदा से पैदा हुआ है वो गुनाह करते नहीं रहता; क्यूंके ख़ुदा का बेटा उस की हिफ़ाज़त करता है और इब्लीस उसे नुक़्सान नहीं पहुंचा सकता।


दुनिया पर कौन ग़ालिब आता है? सिर्फ़ वोही जिस का ईमान है के हुज़ूर ईसा ख़ुदा के बेटे हैं।


वो बर्रे के ख़ून और अपनी गवाही की बदौलत उस पर ग़ालिब आये; और उन्होंने अपनी जानों को अज़ीज़ न समझा यहां तक के मौत भी गवारा कर ली।


फिर मैंने शीशे का सा एक समुन्दर देखा जिस में आग मिली हुई थी। मैंने उस शीशे के समुन्दर के किनारे पर उन लोगों को खड़े हुए देखा, जो हैवान और उस की बुत और उस के नाम के अदद पर ग़ालिब आये थे। उन के हाथों में ख़ुदा की दी हुई बरबतें थीं।


जिस के कान हों वह सुने के पाक रूह जमाअतों से किया फ़रमाता है। जो ग़ालिब आयेगा उसे दूसरी मौत से कोई नुक़्सान न पहुंचेगा।


जिस के कान हों वह सुने के पाक रूह जमाअतों से किया फ़रमाता है। जो ग़ालिब आयेगा, मैं उसे पोशीदा मन्न में से कुछ दूंगा। मैं उसे एक सफ़ैद पत्थर भी दूंगा जिस पर एक नया नाम लिख्खा होगा, जिस का इल्म उस के पाने वाले के सिवा और किसी को न होगा।


जो ग़ालिब आये और मेरी मर्ज़ी के मुवाफ़िक़ आख़िर तक अमल करे, मैं उसे तमाम क़ौमों पर इख़्तियार दूंगा।


जिस के कान हों वह सुने के पाक रूह जमाअतों से क्या फ़रमाता है। जो ग़ालिब आयेगा मैं उसे उस शजरे हयात का फल खाने के लिये दूंगा जो ख़ुदा के फ़िरदौस में है।


जो ग़ालिब आये, मैं उसे अपने ख़ुदा की बैतुलमुक़द्दस में एक सुतून बनाऊंगा। वो फिर वहां से कभी बाहर न निकलेगा और मैं उस पर अपने ख़ुदा का नाम और अपने ख़ुदा के शहर का नाम यानी नए यरूशलेम का नाम लिखूंगा जो मेरे ख़ुदा की जानिब से आसमान से उतरने वाला है और मैं उस पर अपना नया नाम भी तहरीर करूंगा


जो ग़ालिब आये, मैं उसे अपने साथ अपने तख़्त पर बैठने का हक़ दूंगा, जिस तरह मैं ग़ालिब आकर अपने बाप के साथ उस के तख़्त पर बैठ गया।


जो ग़ालिब आये उसे इसी तरह सफ़ैद लिबास पहनाई जायेगी और मैं उस का नाम किताब-ए-हयात से हरगिज़ ख़ारिज न करूंगा बल्के अपने बाप और उस के फ़रिश्तों के सामने उस के नाम का इक़रार करूंगा।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan