Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 यूहन्ना 4:9 - उर्दू हमअस्र तरजुमा

9 जो महब्बत ख़ुदा हम से रखता है उसे ख़ुदा ने इस तरह ज़ाहिर किया के उस ने अपने अनोखे बेटे को दुनिया में भेजा ताके हम उस के सबब से ज़िन्दगी पायें।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019

9 जो मुहब्बत ख़ुदा को हम से है, वो इससे ज़ाहिर हुई कि ख़ुदा ने अपने इकलौते बेटे को दुनिया में भेजा है ताकि हम उसके वसीले से ज़िन्दा रहें।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

किताब-ए मुक़द्दस

9 इसमें अल्लाह की मुहब्बत हमारे दरमियान ज़ाहिर हुई कि उसने अपने इकलौते फ़रज़ंद को दुनिया में भेज दिया ताकि हम उसके ज़रीए जिएँ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 यूहन्ना 4:9
27 Iomraidhean Croise  

“लेकिन अभी एक बाक़ी था, यानी उस का अपना बेटा, जिसे वह बहुत ही प्यार करता था। उस ने सब से आख़िर में, उसे ये कहते हुए भेजा, ‘वह मेरे बेटे का तो ज़रूर एहतिराम करेंगे।’


“ख़ुदावन्द का रूह मुझ पर है, उस ने मुझे मसह किया है ताके मैं ग़रीबों को ख़ुशख़बरी सुनाऊं। उस ने मुझे भेजा है ताके मैं क़ैदियों के लिये रिहाई और अन्धों को बीनाई की ख़बर दूं, कुचले हुओं को आज़ादी बख़्शूं।


चोर सिर्फ़ चुराने, हलाक करने और बर्बाद करने आता है; मैं आया हूं के लोग ज़िन्दगी पायें और कसरत से पायें।


हुज़ूर ईसा ने जवाब में फ़रमाया, “राह और हक़ और ज़िन्दगी मैं ही हूं। मेरे वसीले के बग़ैर कोई बाप के पास नहीं आता।


क्यूंके ख़ुदा ने दुनिया से इस क़दर महब्बत की के अपना इकलौता बेटा बख़्श दिया ताके जो कोई बेटे पर ईमान लाये हलाक न हो बल्के अब्दी ज़िन्दगी पाये।


जो बेटे पर ईमान लाता है उस पर सज़ा का हुक्म नहीं होता लेकिन जो बेटे पर ईमान नहीं लाता उस पर पहले ही सज़ा का हुक्म हो चुका है क्यूंके वह ख़ुदा के इकलौते बेटे के नाम पर ईमान नहीं लाया।


ताके सब लोग बेटे को भी वोही इज़्ज़त दें जो वह बाप को देते हैं। जो बेटे की इज़्ज़त नहीं करता वह बाप की भी जिस ने बेटे को भेजा है, इज़्ज़त नहीं करता।


हुज़ूर ईसा ने जवाब में फ़रमाया, “ख़ुदा का काम ये है के जिसे उस ने भेजा है उस पर ईमान लाओ।”


मैं ही वह ज़िन्दगी की रोटी हूं जो आसमान से उतरी है। अगर कोई इस रोटी में से खायेगा तो वह हमेशा ज़िन्दा रहेगा। ये रोटी मेरा गोश्त है जो मैं सारी दुनिया की ज़िन्दगी के लिये दूंगा।”


मेरा बाप जिस ने मुझे भेजा है ज़िन्दा है और में भी बाप की वजह से ज़िन्दा हूं। इसी तरह जो मुझे खायेगा वह मेरी वजह से ज़िन्दा रहेगा।


और जिन्होंने मुझे भेजा है वह मेरे साथ हैं; उन्होंने मुझे अकेला नहीं छोड़ा, क्यूंके में हमेशा वोही करता हूं जो बाप को पसन्द आता है।”


हुज़ूर ईसा ने उन से फ़रमाया, “अगर ख़ुदा तुम्हारा बाप होता तो तुम मुझ से महब्बत करते, इसलिये के मेरा ज़हूर ख़ुदा में से हुआ है और अब मैं यहां मौजूद हूं। मैं अपने आप नहीं आया; बल्के बाप ने मुझे भेजा है।


हुज़ूर ईसा ने फ़रमाया, “न तो इस आदमी ने गुनाह किया था न इस के वालिदैन ने, लेकिन ये इसलिये अन्धा पैदा हुआ के ख़ुदा का काम इस में ज़ाहिर हो।


जिस ने अपने बेटे को बचाए रखने की बजाय उसे हम सब के लिये क़ुर्बान कर दिया तो किया वह उस के साथ हमें और सब चीज़ें भी फ़ज़ल से अता न करेगा?


क्यूंके फ़रिश्तों में से ख़ुदा ने कब किसी से कभी कहा, “तू मेरा बेटा है; आज से मैं तेरा बाप बन गया हूं?” और फिर यह, मैं उस का बाप होंगा, और वह मेरा बेटा होगा?


हम ने महब्बत को इसी से जाना है के हुज़ूर ईसा ने हमारे लिये अपनी जान क़ुर्बान कर दी। और हम पर भी ये फ़र्ज़ है के हम अपने भाईयों के वास्ते अपनी जान क़ुर्बान करें।


महब्बत ये नहीं के हम ने ख़ुदा से महब्बत की बल्के ये है के ख़ुदा ने हम से महब्बत की और हमारे गुनाहों के कफ़्फ़ारा के लिये अपने बेटे को भेजा।


और इसलिये जो महब्बत ख़ुदा को हम से है, उस महब्बत को हम जान गये हैं और हमें उस के महब्बत का यक़ीन है। ख़ुदा महब्बत है और जो महब्बत में क़ाइम रहता है वो ख़ुदा में और ख़ुदा इस में क़ाइम रहता है।


और वो गवाही ये है के ख़ुदा ने हमें अब्दी ज़िन्दगी बख़्शी है और ये ज़िन्दगी उस के बेटे के वसीले से मिलती है।


मैंने तुम्हें जो ख़ुदा के बेटे के नाम पर ईमान लाये हो ये बातें इसलिये लिखें के तुम्हें मालूम हो के तुम्हारे पास अब्दी ज़िन्दगी है।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan