Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Софонії 1:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І станеться в день Господньої жертви, і навіщу Я князів, і синів царя, і всіх, хто зодягає одежу чужинну.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 І станеться це в день Господньої жертви, Я помщуся на тих, що панують і над домом царя, і над усіма, що одягнені в чужий одяг.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 У жертовний же день Господень навідаю карою князїв укупі з царськими синами й усїма тими, що вдягаються в чужоземню одїж;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Так говорить Господь: «У день пожертви Господньої Я покараю вельмож царських і синів царя, і всіх тих, хто рядиться в чуже.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 У День Господньої жертви станеться таке: Я покараю можновладців і царських синів, а також усіх, хто одягається в чужоземну одежу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Софонії 1:8
15 Iomraidhean Croise  

І сказав він тому, хто над царською шатнею: Винеси одежу для всіх тих, хто служить Ваалові. І той виніс їм ту одежу.


І станеться, як доконає ввесь чин Свій Господь на Сіонській горі та в Єрусалимі, то скаже: Навіщу я плоди гордовитости серця царя асирійського та пишноту чванливих очей його!


Бо Ти був покинув народа Свого, дім Яковів, бо повні безладдя зо сходу вони, та ворожбитів, немов филистимляни, і накладають із дітьми чужинців.


І станеться в день той, Господь навістить військо висоти на висоті, і земних царів на землі,


А з синів твоїх, що вийдуть із тебе, яких ти породиш, заберуть, і вони будуть евнухами в палатах вавилонського царя!...


І він глузує з царів, а князі сміх для нього. Він сміється з твердині усякої, бо на вал насипає землі, і її здобуває!


Не буде чоловіча річ на жінці, а мужчина не зодягне жіночої одежі, бо кожен, хто чинить це, огида він для Господа, Бога свого.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan