Захарії 9:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19621 Пророцтво Господнього слова на землю Хадрах та Дамаск, місця спочинку його, бо око Господнє на Арам та на всі Ізраїлеві племена, Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка1 Тягар Господнього слова. У землі Седраха і Дамаску його жертва, тому що Господь дивиться на людей і на всі племена Ізраїля. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 Пророче слово Господнє, проти міста Гадрах, та й на Дамаск воно наляже бо око Господнє на всїх людей (позирає), як і на ввесь рід Ізраїлський, Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою1 Це слово Господа проти землі Гадрах та Дамаску: Слово Господь зійде, бо бачить Він, що робиться в усіх колінах Ізраїля. Усі народи сподіваються на Його допомогу. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад1 Провіщення Господнього слова щодо краю Хадраха, – воно (пророцтво) сповниться і на Дамаску, тому що око Господнє над усіма людьми, як і на всіх племенах Ізраїлю. Faic an caibideil |