Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Захарії 8:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Бо буде насіння миру: виноград дасть свій плід, а земля урожай свій подасть, а небо дасть росу свою, і вчиню Я, що решта оцього народу це все посяде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 але лиш покажу мир. Виноград дасть свій плід, і земля дасть свої плоди, і небо дасть свою росу, і останок Мого народу успадкує це все.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Посїв бо рости ме в супокою; виноградина давати ме плод свій і земля вроджай свій, та й небо давати ме росу свою, й усе те оддам у посїданнє послїдові люду сього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 «Справді, вони мирно сіятимуть, лоза даватиме плоди, земля даватиме врожай, а небо дасть росу. І це все Я дам у спадщину решткам Мого народу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Адже ви будете сіяти в мирний час, виноградна лоза приноситиме свої плоди, земля даватиме свої врожаї, і небеса посилатимуть свою росу, – усе це Я дам як спадщину залишку цього народу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Захарії 8:12
39 Iomraidhean Croise  

І посіяв Ісак у землі тій, і зібрав того року стокротно, і Господь поблагословив був його.


І хай Бог тобі дасть з роси Неба, і з ситости землі, і збіжжя багато й вина молодого!


І сказав тішб’янин Ілля, з ґілеадських мешканців, до Ахава: Як живий Господь, Бог Ізраїлів, що перед лицем Його я стою, цими роками не буде роси та дощу, але тільки за моїм словом!


бо лихим я завидував, бачивши спокій безбожних,


Я буду всім серцем своїм вихваляти Тебе, Господи, Боже Ти мій, і славити буду повіки ім’я Твоє,


Гнів царя немов рик левчука, а ласкавість його як роса на траву.


І Він пошле дощ на насіння твоє, яким будеш обсіювати землю, та хліб урожаю землі, і поживний та ситий він буде. Того дня на широкім пасовиську пастися буде твоя череда,


За ваш сором подвійний і за ганьбу та смуток, ваш уділ, тому то посядуть вони в своїм краї подвійне, радість вічна їм буде!


І вони поприходять, і будуть співати на вершині Сіону, і до добра до Господнього будуть горнутись, до збіжжя, і до виноградного соку, і до оливи, і до молодої дрібної худоби та до товару великого! І стане душа їхня, немов той напоєний сад, і не відчують уже більше стомлення!


І не будуть уже вони за здобич для народів, і звірина земна не жертиме їх, і будуть вони сидіти безпечно, і не буде нікого, хто б їх настрашив.


І попроваджу на вас людину, мій народ Ізраїлів, і вони посядуть тебе, і станеш ти їм на спадок, і не будеш уже більше позбавляти їх дітей.


І намножу плід дерева та врожай поля, щоб ви більше не набиралися сорому через голод між народами.


Бо ось Я прийду до вас, і звернуся до вас, і ви будете оброблені та обсіяні.


Тому вони стануть, як хмара поранку, і мов та роса, що зникає вранці, немов та полова, що з току виноситься бурею, і наче із комина дим.


Ворохобність їхню вилікую, добровільно любитиму їх, бо Мій гнів відвернувся від нього.


І Господь відповів і сказав до народу Свого: Ось Я посилаю вам збіжжя й вино молоде та оливу, і насититесь нею, і більше не дам вас на наругу народам.


Не бійтеся, ти пільна худобо, бо пустинні пасовиська зазеленіють, бо дерево видасть свій плід, фіґовниця та виноград свою силу дадуть.


Якщо будете ходити згідно з постановами Моїми, а заповідей Моїх будете додержувати й будете виконувати їх,


Останок Ізраїлів кривди не буде робити, і не будуть казати неправди, і облудний язик в їхніх устах не знайдеться, бо пастися будуть вони та вилежуватись, і не буде такого, хто б їх настрашив.


Тому то над вами затрималось небо давати росу, а земля урожай свій задержала.


Зверніть ваші серця на час від цього дня й далі, від дня двадцятого й четвертого, дев’ятого місяця, від того дня, коли був заснований Господній храм, зверніть ваше серце на це.


Чи є ще насіння в коморі? Бо ще виноград, і фіґове дерево, і дерево гранатове, і дерево оливкове, ніщо не приносило плоду. Від цього дня Я поблагословлю їх.


Так говорить Господь Саваот: Коли дивне це в очах останку народу цього за цих днів, чи ж воно буде дивне в очах Моїх? промовляє Господь Саваот.


І ради вас насварю Я все те, що жере, і воно не понищить вам земного плоду, і не заб’є винограду вам на полі, говорить Господь Саваот.


Шукайте ж найперш Царства Божого й правди Його, а все це вам додасться.


Тож нехай ніхто не хвалиться людьми, бо все ваше:


Нехай ллється наука моя, мов той дощ, хай тече, як роса, моя мова, як краплі дощу на траву, та як злива на зелень.


А про Йосипа він сказав: Благословенний від Господа Край Його дарами з неба, з роси та з безодні, що долі лежить,


І перебуває Ізраїль безпечно, самотно, він Яковове джерело в Краї збіжжя й вина, а небо його сипле краплями росу.


А плід правди сіється творцями миру.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan