Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Захарії 5:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І сказав я до Ангола, що зо мною говорив: Куди вони несуть цю ефу?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І Я сказав ангелові, що говорив через мене: Куди вони відносять мірило?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І поспитав я в ангела, що розмовляв ізо мною: Куди несуть вони єфу?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 І мовив я до посланця, що розмовляв зі мною: «Куди вони несуть кошик-мірило?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Тоді я запитав ангела, котрий говорив зі мною: Куди вони понесли ефу?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Захарії 5:10
4 Iomraidhean Croise  

І запитав я Ангола, що говорив зо мною: Що це? А він відказав мені: Це ті роги, що розпорошили Юду й Ізраїля та Єрусалим.


І сказав він до мене: Щоб збудувати їй дім у краю Шін’ар. А коли він буде поставлений, то буде покладена там на місці своєму.


І звів я очі свої та й побачив, аж ось дві жінки виходять, і вітер гудів в їхніх крилах, а їхні крила як крила чорногуза. І підняли вони ефу між землею та між небом.


І відповів я та й сказав до Ангола, що говорив зо мною: Що це таке, мій пане?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan