Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Захарії 4:14 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 І він сказав: Це два Помазанці, що стоять перед Господом всієї землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 І він сказав: Це два сини помазання стали перед Господом усієї землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 А він сказав: Се два помазані оливою, що стоять перед Владикою всієї землі'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

14 І він мовив: «Це — двоє благословенних, що служитимуть Господу усієї землі».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Тоді він пояснив: Це два помазаники, котрі стоять перед Владикою всієї землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Захарії 4:14
28 Iomraidhean Croise  

І сказав тішб’янин Ілля, з ґілеадських мешканців, до Ахава: Як живий Господь, Бог Ізраїлів, що перед лицем Його я стою, цими роками не буде роси та дощу, але тільки за моїм словом!


Тоді встали Зоровавель, син Шеалтіїлів, та Ісус, син Йоцадаків, і зачали будувати Божий дім, що в Єрусалимі, а з ними Божі пророки, що допомагали їм.


Він пам’ятку чудам Своїм учинив, милостивий та щедрий Господь!


Я ж помазав Свого Царя на Сіон, святу гору Свою.


І візьмеш оливу помазання, і виллєш йому на голову, та й помажеш його.


І помажеш їх, як помазав їхнього батька, і будуть вони священнослужити Мені. І станеться, що помазання їх буде на них на вічне священство, на їхні покоління!


Заспіваю ж я вам про Свойого Улюбленого пісню любовну про Його виноградника! На плодючому версі гори виноградника мав був Мій Приятель.


Бо Муж твій, Творець твій, Господь Саваот йому Ймення, а твій Викупитель Святий Ізраїлів, Він Богом усієї землі буде званий!


Ось підійметься він, немов лев, із темного лісу Йордану на водяні луки, і Я вмент зроблю, що він побіжить геть від них, а хто вибраний буде, того Я поставлю над ними. Бо хто є подібний Мені, і хто покличе Мене перед суд, і хто пастир такий, що перед обличчям Моїм устоїть?


І вилив з оливи помазання на Ааронову голову, та й помазав його, щоб його посвятити.


Ставай та молоти, дочко Сіону, бо Я ріг твій залізом учиню, а копита твої вчиню міддю, і ти розпорошиш численні народи та вчиниш закляттям для Господа несправедливий їхній зиск, а їхнє багатство Владиці всієї землі.


І він збудує храма Господнього, і він буде носити величність, і сяде, і буде панувати на троні своєму, і він стане священиком на троні своєму, і рада миру буде поміж ними обома.


І Ангол відповів та й сказав до мене: Це чотири небесні вітри, що виходять після стояння перед Господом усієї землі.


А Ангол прорік йому в відповідь: Я Гавриїл, що стою перед Богом; мене послано, щоб говорити з тобою, і звістити тобі про цю Добру Новину.


Того часу Господь відділив був Левієве плем’я, щоб носило ковчега Господнього заповіту, щоб стояло перед Господнім лицем, щоб служило Йому, і щоб благословляло Його Йменням аж до цього дня.


Оце ковчег заповіту Владики всієї землі переходить перед вами через Йордан.


І станеться, коли спиняться стопи ніг священиків, що носять ковчега Господа, Владики всієї землі, у воді Йордану, буде спинена вода, що тече зверху, і стане одним валом.


Вони дві оливі та два свічники, що стоять перед Богом землі.


І взяв Самуїл посудинку оливи, та й вилляв на його голову, і поцілував його та й сказав: Чи це не помазав тебе Господь над спадком Своїм на володаря? (І будеш ти царювати над народом Господнім, і ти визволиш його від руки ворогів його навколо. І ось тобі ознака, що Господь помазав тебе над спадком Своїм на володаря.)


І сказав Господь до Самуїла: Аж доки ти сумуватимеш за Саулом? Таж Я відкинув його, щоб не царював над Ізраїлем. Наповни рога свого оливою, та й іди, пошлю тебе до віфлеємлянина Єссея, бо Я наглянув Собі царя між синами його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan