Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Захарії 3:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І освідчив Ангол Господній Ісусові, промовляючи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 І Господній ангел свідчив до Ісуса, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І заповів ангел Господень Ісусові і сказав:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Тоді посланець Господній застеріг Ісуса, сказавши:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Після цього Господній ангел урочисто засвідчив Ісусові, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Захарії 3:6
11 Iomraidhean Croise  

В усякому утиску їхньому тісно було і Йому, і Ангол обличчя Його їх спасав. Любов’ю Своєю й Своїм милосердям Він викупив їх, і їх підніс і носив їх усі дні в давнину.


Бо направду засвідчив Я вашим батькам того дня, як виводив їх з краю єгипетського, і до сьогодні Я пильно засвідчую, кажучи: Слухайтеся Мого голосу!


Він в утробі тримав за п’яту свого брата, а в силі своїй він боровся із Богом,


І показав Він мені Ісуса, великого священика, що стояв перед лицем Господнього Ангола, а сатана стояв по правиці його, щоб противитися йому.


І він сказав: Нехай покладуть чистого завоя на його голову! І поклали чистого завоя на його голову, і зодягли його в шати, а Ангол Господній стояв.


Так говорить Господь Саваот: Якщо ти будеш ходити Моїми дорогами, і якщо стерегтимеш сторожу Мою, тоді й ти будеш судити Мій дім, і також будеш стерегти Мої подвір’я, і дам тобі ходити поміж тими, що стоять тут.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan