Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Захарії 14:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І вийде Господь, і стане на прю із народами цими, як дня боротьби Його, за дня бою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 І вийде Господь, і стане проти тих народів, як і в день, коли Він став, у день бою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 тоді виступить Господь і в'оружиться проти тих народів, як було колись в'оружувавсь у день бою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Тоді виступить Господь і воюватиме проти тих народів, як воював Він раніше.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Тоді виступить Господь і воюватиме проти тих народів, як у давнину, коли Він втручався в боротьбу під час битви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Захарії 14:3
22 Iomraidhean Croise  

і він сказав: Послухайте, ввесь Юдо й мешканці Єрусалиму та царю Йосафате! Так говорить до вас Господь: Не бійтеся та не жахайтеся перед цією силенною силою, бо не ваша ця війна, але Божа!


Тому то в місце, де почуєте голос сурми, туди негайно збирайтеся до нас. Бог наш буде воювати для нас!


І буде, як сон, як видіння нічне та юрба всіх народів, що на Аріїла воюють, і всі, хто воює на нього, і проти твердині його, і хто йому докучає.


І також на рабів та невільниць за тих днів виллю Духа Свого.


Ось Я вчиню зо всіма мучителями твоїми кінець того часу, і спасу кульгаве, і позбираю розігнане, і зроблю їх хвалою та йменням у цілому Краї їхнього сорому.


І станеться в день той, і Я буду шукати, щоб понищити всі ті народи, що приходять на Єрусалим.


І Господь навів на них замішання перед Ізраїлем, і побив їх великою поразкою в Ґів’оні. І він гнав їх дорогою входу до Бет-Хорону, і бив їх аж до Азеки та аж до Маккеди.


І не було такого, як день той, ані перед ним, ані по ньому, щоб Господь так слухав людського голосу, бо Господь воював для Ізраїля.


А всіх тих царів та їхній край Ісус здобув одним разом, бо Господь, Бог Ізраїлів, воював для Ізраїля.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan