Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Захарії 13:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 О мечу, збудися на Мого пастиря та на мужа, Мого товариша, каже Господь Саваот! Удар пастиря і розпорошаться вівці, і Я оберну на малих Свою руку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Мечу, встань на моїх пастухів і на мужа його громадянина, — говорить Господь Вседержитель. Побийте пастухів і витягніть овець, і Я підніму Свою руку на пастухів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Ой мечу! підіймись на пастиря мого, на близького мені, говорить Господь Саваот; побий пастиря, а вівцї порозбігаються! Я ж направлю руку мою на малих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 «Здіймися, меч, проти пастуха, проти Мого друга доброго, — говорить Господь Всемогутній. — Удар пастуха, щоб вівці порозбігалися, і Я покараю малих оцих».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Мечу, підіймись на Мого Пастиря, – на Мужа, наближеного до Мене, – говорить Господь Саваот. Урази Пастиря, і розпорошаться вівці, – Я протягну Свою руку і на менших.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Захарії 13:7
76 Iomraidhean Croise  

Земні царі повстають, і князі нараджуються разом на Господа та на Його Помазанця:


І на тебе Я руку Свою оберну, і твою жужелицю немов лугом витоплю, і все твоє оливо повідкидаю!


У той день навідає Господь Своїм твердим, і дужим та сильним мечем левіятана, змія прудкого, і левіятана, змія звивкого, і дракона, що в морі, заб’є.


Він отару Свою буде пасти, як Пастир, раменом Своїм позбирає ягнята, і на лоні Своєму носитиме їх, дійняків же провадити буде!


Без кінця буде множитися панування та мир на троні Давида й у царстві його, щоб поставити міцно його й щоб підперти його правосуддям та правдою відтепер й аж навіки, ревність Господа Саваота це зробить!


О мечу Господній, аж доки ти не заспокоїшся? Вернися до піхви своєї, заспокойся й замовкни!


Але буде це їм в їхніх очах, як чарування марнотне, буде для них заприсяження присягами, та він згадає провину, щоб були вони схоплені.


І скажи до південного лісу: Послухай Господнього слова: Так говорить Господь Бог: Ось у тобі запалю Я огонь, і поїсть він у тебе кожне дерево зелене, і кожне дерево сухе; полум’яний огонь не погасне, і будуть попалені ним всі простори від півдня до півночі.


А раб Мій Давид буде царем над ними, і один пастир буде для всіх них, і постановами Моїми вони будуть ходити, а устави Мої будуть стерегти й виконувати їх.


Приходить кінець, приходить кінець, він збудився на тебе, приходить ось він!


Тому Він їх видасть до часу, аж поки ота не породить, що має родити, а останок братів Його вернеться до Ізраїлевих синів.


І Він буде миром. Як прийде до нашого краю Ашшур, і буде топтатись по наших палатах, то поставимо на нього сім пастирів та восьмеро людських княжат.


І він зламаний був того дня, і пізнали покупці отари, які на Мене вважають, що це слово Господнє.


Так говорить Господь, мій Бог: Паси ти отару, яка на заріз,


І пас Я отару, яка на заріз тим, хто торгує отарою. І взяв Я Собі два киї, і одного назвав: Милість, а одного назвав: Згода, і пас Я отару.


Ось діва в утробі зачне, і Сина породить, і назвуть Йому Ймення Еммануїл, що в перекладі є: З нами Бог.


І хто напоїть, як учня, кого з малих цих бодай кухлем водиці холодної, поправді кажу вам, той не згубить нагороди своєї.


Передав Мені все Мій Отець. І Сина не знає ніхто, крім Отця, і Отця не знає ніхто, окрім Сина, та кому Син захоче відкрити.


Стережіться, щоб ви не погордували ані одним із малих цих; кажу бо Я вам, що їхні Анголи повсякчасно бачать у небі обличчя Мого Отця, що на небі.


Так волі нема Отця вашого, що на небі, щоб загинув один із цих малих.


Промовляє тоді їм Ісус: Усі ви через Мене спокуситеся ночі цієї. Бо написано: Уражу пастиря, і розпорошаться вівці отари.


Це ж сталось усе, щоб збулися писання пророків. Усі учні тоді залишили Його й повтікали...


Промовляє тоді їм Ісус: Усі ви спокуситесь ночі цієї, як написано: Уражу пастиря, і розпорошаться вівці!


Тоді всі полишили Його й повтікали...


Не лякайся, черідко мала, бо сподобалося Отцю вашому дати вам Царство.


Краще б такому було, коли б жорно млинове на шию йому почепити та й кинути в море, аніж щоб спокусив він одного з малих цих!


Наступного дня Іван бачить Ісуса, що до нього йде, та й каже: Оце Агнець Божий, що на Себе гріх світу бере!


Я й Отець Ми одне!


А коли Я чиню, то хоч ви Мені віри й не ймете, повірте ділам, щоб пізнали й повірили ви, що Отець у Мені, а Я ув Отці!


Нехай серце вам не тривожиться! Віруйте в Бога, і в Мене віруйте!


Ісус відповів і до нього сказав: Як хто любить Мене, той слово Моє берегтиме, і Отець Мій полюбить його, і Ми прийдемо до нього, і оселю закладемо в нього.


Усе, що має Отець, то Моє; через те Я й сказав, що Він візьме з Мого та й вам сповістить.


Ото настає година, і вже настала, що ви розпорошитесь кожен у власне своє, а Мене ви Самого покинете... Та не Сам Я, бо зо Мною Отець!


щоб усі шанували і Сина, як шанують Отця. Хто не шанує Сина, не шанує Отця, що послав Його.


Ісус їм відказав: Поправді, поправді кажу вам: Перш, ніж був Авраам, Я є.


Того, що був виданий певною волею та передбаченням Божим, ви руками беззаконників розп’яли та забили.


що був виданий за наші гріхи, і воскрес для виправдання нашого.


Той же, Хто Сина Свого не пожалів, але видав Його за всіх нас, як же не дав би Він нам із Ним і всього?


Бо Того, Хто не відав гріха, Він учинив за нас гріхом, щоб стали ми Божою правдою в Нім!


Христос відкупив нас від прокляття Закону, ставши прокляттям за нас, бо написано: Проклятий усякий, хто висить на дереві,


Він, бувши в Божій подобі, не вважав за захват бути Богові рівним,


Бог же миру, що з мертвих підняв великого Пастиря вівцям кров’ю вічного заповіту, Господа нашого Ісуса,


Бо й Христос один раз постраждав був за наші гріхи, щоб привести нас до Бога, Праведний за неправедних, хоч умертвлений тілом, але Духом оживлений,


А коли Архипастир з’явиться, то одержите ви нев’янучого вінка слави.


Він ублагання за наші гріхи, і не тільки за наші, але й за гріхи всього світу.


який говорив: Що бачиш, напиши те до книги, і пошли до сімох Церков: до Ефесу, і до Смірни, і до Пергаму, і до Тіятирів, і до Сард, і до Філядельфії, і до Лаодикії.


І коли я побачив Його, то до ніг Йому впав, немов мертвий. І поклав Він на мене правицю Свою та й промовив мені: Не лякайся! Я Перший і Останній,


Я Альфа й Омега, говорить Господь, Бог, Той, Хто є, і Хто був, і Хто має прийти, Вседержитель!


І їй вклоняться всі, хто живе на землі, що їхні імена не написані в книгах життя Агнця, заколеного від закладин світу.


а діти її поб’ю смертю. І пізнають усі Церкви, що Я Той, Хто нирки й серця вивіряє, і Я кожному з вас дам за вчинками вашими.


І сказав Він мені: Сталося! Я Альфа й Омега, Початок і Кінець. Хто прагне, тому дармо Я дам від джерела живої води.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan